เว็บ SBOBET สหภาพแรงงานที่ใหญ่ที่สุด 2 แห่งของกรีซคือ GSEE และ ADEDY ซึ่งเป็นตัวแทนของคนงานภาครัฐและเอกชน จะดำเนินการหยุดงานประท้วงอีก 24 ชั่วโมงในวันที่ 18 ต.ค. ซึ่งจะทำให้ประเทศส่วนใหญ่ปิดตัวลงเป็นครั้งที่สามในหนึ่งเดือน
การนัดหยุดงานและการประท้วงที่คาดว่าจะเกิดขึ้นในขณะที่นายกรัฐมนตรี Antonis Samaras อยู่ในที่ประชุมผู้นำสหภาพยุโรปในกรุงบรัสเซลส์ ซึ่งได้เลือกที่จะนำเสนอแพคเกจสรุปผล 17.45 พันล้านดอลลาร์ในการลดการใช้จ่ายและการปรับขึ้นภาษีเพื่อเตรียมการปล่อยตัวล่าช้า 38.8 พันล้านดอลลาร์ ผ่อนชำระจากผู้ให้กู้ระหว่างประเทศ
เว็บ SBOBET คนงานชาวกรีก ผู้รับบำนาญ และคนยากจนไม่พอใจกับมาตรการรัดเข็มขัดที่รอดำเนินการอีกระลอกหนึ่งซึ่งกำลังเตรียมขึ้นโดยรัฐบาลผสมที่ไม่สบายใจซึ่งพรรคประชาธิปไตยใหม่ของซามาราสดูแล ร่วมกับพรรค PASOK Socialists and Democratic Left ซึ่งกำลังเผชิญกับสภาวะที่ยากลำบากที่สุดบางประการ ชะลอการอนุมัติจาก Troika ของ European Union-International Monetary Fund-European Central Bank (EU-IMF-ECB.)
แพทย์ในโรงพยาบาล เจ้าหน้าที่ศาล และนักข่าวออกจากงานเมื่อวันที่ 17 ต.ค. และแพทย์บอกว่าพวกเขาจะไม่ทำงานในวันถัดไป เกิดข่าวดับในกรีซเนื่องจากการประท้วงของนักข่าว การกระทำที่คล้ายคลึงกันในวันที่ 26 กันยายน นับเป็นครั้งแรกที่ Samaras เผชิญกับความไม่สงบทางสังคมนับตั้งแต่ชนะการเลือกตั้งอย่างหวุดหวิดเมื่อวันที่ 17 มิถุนายน และหลังจากที่เขาปฏิเสธคำมั่นในการหาเสียงโดยทันทีเพื่อต่อต้านความเข้มงวด มีการนัดหยุดงานและประท้วงอีกครั้งเมื่อต้นเดือนนี้ระหว่างการเยือนของนายกรัฐมนตรีเยอรมัน Angela Merkel เมื่อวันที่ 9 ต.ค.
เรือข้ามฟากผู้โดยสารจะไม่ทำงานหลังจากสหภาพลูกเรือ Panhellenic (PNO) ตัดสินใจที่จะเข้าร่วมการประท้วงทั่วไป PNO เรียกร้องให้บริษัทเรือข้ามฟากลงนามในสัญญาร่วมฉบับใหม่กับพนักงานของตน การขนส่งสาธารณะก็จะหยุดชะงักเช่นกัน รถโดยสาร Trolley ในเอเธนส์จะไม่หมุนเวียนเลย ในขณะที่รถไฟใต้ดินและรถไฟไฟฟ้า Kifissia-Piraeus (ISAP) จะไม่วิ่งก่อน 09.00 น.
รถบัสจะเปิดให้บริการระหว่างเวลา 9.00 น. ถึง 21.00 น. คนขับรถแท็กซี่จะเดินออกจากงาน ระหว่างเวลา 8.00 น. ถึง 17.00 น. เจ้าของตู้คีออสก็หยุดทำงานเช่นกัน และเที่ยวบินจะถูกรบกวนด้วย เนื่องจากผู้ควบคุมการจราจรทางอากาศจะหยุดการทำงานตั้งแต่ 10.00 น. ถึง 13.00 น.
กรีซถูกโจมตี การประท้วง และการจลาจลมาเป็นเวลากว่า 2 ปีครึ่ง นับตั้งแต่อดีตรัฐบาลของผู้นำพรรค PASOK และนายกรัฐมนตรี George Papandreou ร้องขอความช่วยเหลือครั้งแรกเพื่อสนับสนุนเศรษฐกิจที่ย่ำแย่ของประเทศ การกระทำใดๆ ไม่ได้ทำให้รัฐบาล รวมทั้งของ Samaras ยอมผ่อนปรนมาตรการรัดเข็มขัดที่เลวร้ายลงต่อภาวะถดถอยในรอบ 5 ปี ทำให้คนเกือบ 2 ล้านคนตกงาน ปิดกิจการ 68,000 แห่ง และเศรษฐกิจหดตัว 7%
Betty Ioanna Lougaris ทำงานในวงการบันเทิงมาตั้งแต่อายุสิบขวบ หลังจากถูก “ค้นพบ” โดยสถานีวิทยุท้องถิ่นในเมืองรีโน รัฐเนวาดา ชาวกรีก-อเมริกันรุ่นที่สองไม่เคยหันหลังกลับ
นักแสดง โปรดิวเซอร์ ผู้กำกับ และผู้สร้างภาพยนตร์สารคดีที่กำลังจะก้าวขึ้นสู่ตำแหน่งเร็วๆ นี้ ยังคงยุ่งอยู่กับอาชีพที่ประสบความสำเร็จในธุรกิจนี้ จากการพากย์เสียงกว่า 1,000 เสียง บทบาทในอดีตของละครโทรทัศน์เรื่อง General Hospital และกำกับภาพยนตร์เพื่อเป็นเกียรติแก่บิดาผู้ล่วงลับไปแล้ว เป็นเรื่องยากที่จะเข้าใจว่า Lougaris มีเวลาดูแลองค์กรไม่แสวงหาผลกำไรอย่างไร เธอก่อตั้ง Media Guilds International ซึ่งช่วยให้ผู้มีความสามารถได้รับการยอมรับในอุตสาหกรรม สมาชิก SAG/AFTRA และผู้พิพากษาของ Emmy เมื่อไม่นานมานี้ เธอได้รับการยอมรับว่าตนเองได้รับการเสนอชื่อเข้าสู่หอเกียรติยศผู้แพร่ภาพกระจายเสียงแห่งเนวาดาในเดือนสิงหาคม
Greek Reporterพูดคุยกับ Lougaris เกี่ยวกับวิธีที่เธอเริ่มต้นธุรกิจ (รากภาษากรีกของเธอเป็นโบนัสเพิ่มเติมในการช่วยเหลือ) โครงการในอดีต ปัจจุบัน และอนาคตของเธอ และคำแนะนำใดๆ ที่เธอมีเกี่ยวกับผู้ที่ต้องการปูทางไปสู่เส้นทางที่คล้ายคลึงกัน หนึ่งที่เธอได้รับในอาชีพการงานอันยาวนานของเธอ
คุณเข้าสู่ธุรกิจการแสดงได้อย่างไร?
มันเป็นการเดินทางที่ยาวนานซึ่งเริ่มต้นเมื่อผมอายุสิบขวบ สถานีวิทยุท้องถิ่น Reno ชื่อ KOH ต้องการ “เด็ก” เพื่อทำงานร่วมกับผู้ออกอากาศในหัวข้อการศึกษา เมื่อเจ้าบ้านมาที่โรงเรียนและถามว่ามีใครสนใจจะพูดทางวิทยุไหม ฉันต้องโบกมือให้แรงมากเพราะได้รับการคัดเลือก หลังจากนั้น ฉันไม่ได้ออนแอร์เพียงเพื่อโครงการของโรงเรียนเท่านั้น แต่ยังได้สัมภาษณ์เด็กๆ คนอื่นๆ ด้วย ผมสัมภาษณ์สองสมาชิกหนุ่มของครอบครัว Anasstasatos, มาเรียและสปิโรที่เพิ่งมาถึงจากกรีซ ; เนื่องจากความสามารถในการพูดภาษากรีก ฉันสามารถแปลบทสัมภาษณ์ได้ ฉันยังแสดงออนแอร์ในโฆษณาทางวิทยุ ฉันชอบมัน.
คุณไปกรีซครั้งสุดท้ายเมื่อไหร่?
ฉันอยู่ที่กรีซครั้งสุดท้ายในปี 1992 และพบว่าทั้งแผ่นดินใหญ่และเกาะต่างๆ มีเสน่ห์ที่สุด ฉันมีญาติในเอเธนส์ เช่นเดียวกับซาคินทอส และเทสซาโลนิกิ แต่ญาติของฉันส่วนใหญ่อยู่ในสหรัฐอเมริกา โดยเฉพาะแคลิฟอร์เนีย ฉันมีลูกพี่ลูกน้องในบริเวณอ่าว ลูกพี่ลูกน้องของฉันที่อยู่ฝั่งแม่ของฉันอาศัยอยู่ในเขตแซคราเมนโต ญาติของฉันในกรีซรวมถึงครอบครัว Papadoupoulos / Stassinopoulos แห่งเอเธนส์, มอนติคาร์โลและลอนดอน
ความสนใจของฉันในประวัติศาสตร์กรีกและงานโบราณที่สวยงามมากอยู่ที่ด้านบนสุดของรายการของฉัน ฉันยังมีญาติอยู่ที่เอเธนส์ ฉันมีความสุขที่ได้ไปเยี่ยมเยียน การเดินทางของฉันหลังจากนั้นมุ่งเน้นไปที่ออสเตรเลียเมื่อจอห์นลูกชายของฉันและอาธีนาหลานสาวของฉันอาศัยอยู่ที่นั่นสองสามปี
พ่อแม่ของคุณสนับสนุนให้คุณเข้าสู่วงการบันเทิงหรือคุณรู้หรือไม่ว่าการทำงานในอุตสาหกรรมนี้เป็นสิ่งที่คุณต้องการทำมาตลอด?
ตอนอายุ 3 ขวบ ฉันรู้ดีว่าตัวเองอยากทำอะไร ทั้งแสดง เต้น ร้องเพลง และเขียน ฉันไม่คิดว่าพ่อแม่ของฉันจะจริงจังกับมันขนาดนั้น แต่เมื่ออายุได้เก้าขวบ ฉันเริ่มเรียนเปียโนและเต้นรำ และพ่อแม่และปู่ย่าตายายของฉันก็ตระหนักว่าไม่ว่ามันจะเป็นอะไร ฉันก็มีพรสวรรค์! พ่อแม่ของฉันจ่ายเงินสำหรับการฝึกอบรมของฉัน แต่คนที่คอยให้กำลังใจฉันตลอดเวลาคือเยียเยียที่รักของฉันซึ่งเป็นนักร้องและนักแสดงตลกที่มีความสามารถมาก แม้ว่าเธอจะไม่ใช่มืออาชีพ แต่เธอก็มักจะร้องเพลงในงานสังสรรค์ของครอบครัวและทำให้พวกเราทุกคนหัวเราะ
ฉันจบการศึกษาจากโรงละคร Pasadena Playhouse แต่งงานกับ Eli (Jack) Soldo และกลายเป็นแม่ของลูกชายที่ยอดเยี่ยมสองคนคือ John และ Mark ตอนนั้นพวกเขาอายุต่ำกว่า 10 ขวบ และฉันกำลังผลิตและกำกับการแสดงแฟชั่นโชว์ และการมีพวกเขาเป็นนายแบบเสื้อผ้าผู้ชาย ฉันสามารถทำให้พวกเขาใกล้ชิดกับฉันได้ ในช่วงเวลานั้น ฉันสำเร็จการศึกษาจาก California State University ที่ Fullerton ด้วยปริญญาตรีและปริญญาโท เป็นเพียงกำมือหนึ่ง แต่ “ในสมัยก่อน” ฉันมีพลังงานและความมุ่งมั่นอย่างไม่มีขอบเขต ฉันมีความสุขมากที่มีพ่อแม่ที่ยอดเยี่ยมและคุณยายที่คอยสนับสนุน นอกจากงานพากษ์และพาณิชยกรรมแล้ว ผมเริ่มงานเขียนด้วยจากประสบการณ์ในวงการแฟชั่นในภาคใต้51U7A7hyLVL._SL500_AA300_แคลิฟอร์เนีย นิวเฮเวน คอนเนตทิคัต และรีโน รัฐเนวาดา เป็นพื้นฐานของหนังสือเล่มแรกของฉัน “The Inside-Out Beauty Book” ฉันร่วมเขียนบทกับ Mary Drahos น้องสะใภ้ที่เก่งและมีความสามารถ ซึ่งเคยเป็นนักเขียนของ Playhouse 90 ตอนนี้แมรี่เสียชีวิตแล้ว ผู้จัดพิมพ์กำหนดให้ฉันสัมภาษณ์เพื่อโปรโมตหนังสือค่อนข้างน้อย แต่ด้วยเหตุนี้ ฉันยังคงบันทึกเสียงพากย์สำหรับโฆษณา สารคดี ภาพยนตร์และวิดีโอธุรกิจ การฝึกอบรมด้านการแพทย์และการผลิตข้อมูล ตอนนั้นฉันบันทึกสคริปท์สำหรับ Kaiser Permanente หลายเรื่อง และต่อด้วยโฆษณาทางวิทยุและการพากย์เสียงสำหรับโฆษณาทางทีวี ฉันยังอยู่ใน “โรงพยาบาลทั่วไป” เป็นเวลาสองปีและกลับมามีบทบาทใหม่ในภายหลัง
มีแง่มุมหนึ่งของอุตสาหกรรมที่คุณชอบทำมากกว่าด้านอื่นๆ ไหม เช่น การผลิตมากกว่าการกำกับ การดูในกล้องและการพากย์เสียง?
ฉันชอบการแสดงด้วยเสียงเพราะมันให้โอกาสคนคนหนึ่งในการสร้างตัวละคร ตีความสคริปต์ และให้ความบันเทิงในเวลาเดียวกัน ไม่มีข้อจำกัดในการใช้พรสวรรค์และทักษะของตน
ในทางกลับกัน การเขียนช่วยให้ฉันสร้างคำพูดที่นักแสดงพูดได้ และในการทำเช่นนั้น คุณกำลังเข้าถึง ช่วยเหลือ และแจ้งให้ผู้ฟังทราบ การกำกับก็มีความคิดสร้างสรรค์สูงเช่นกัน เนื่องจากใครๆ ก็สามารถกำหนดน้ำเสียงและสไตล์ของงานสร้างได้ และฉันก็ชอบมันเช่นกัน การผลิตเป็นงานที่มีความรับผิดชอบและทำงานหนักมาก ฉันได้ผลิต กำกับ เขียน และโฮสต์การผลิตรายการโทรทัศน์สามรายการ
เราได้ยินเสียงของคุณในโฆษณาอะไรบ้าง?
ฉันบันทึกเสียงพากย์ไปแล้วกว่า 1,000 เสียง แต่เสียงพากย์ล่าสุดที่ฉันเพิ่งทำเสร็จในลาสเวกัสคือเสียงของตัวละครในเกมสล็อตแมชชีนที่ชื่อ “Mystery Bingo” ตัวละครนี้เป็นคุณย่าที่ชอบเล่นบิงโก – พวกเขาเรียกเธอว่าเบ็ตตีบิงโก แต่นั่นเป็นเรื่องบังเอิญล้วนๆ – และบางครั้งก็ชนะและบางครั้งก็ใกล้จะชนะ มันสนุกมาก ในบรรดาเสียงพากย์มากมายของฉัน โฆษณาแบรนด์เนมบางรายการ ได้แก่ Honda, Fredericks of Hollywood, Stop ‘N Go Market chain, Bank of America, Los Angeles Times, Zacky Chicken, Fizgeralds Hotel & Casino, Women’s World International, Tri-Light Corporation , วิดีโอขายหน้าร้านสำหรับผลิตภัณฑ์เซลลูไลท์และเครื่องสำอางสำหรับ Macy’s
คุณตัดสินใจเริ่มสอนการพากย์เสียงและการแสดงทางโทรทัศน์และภาพยนตร์เมื่อใด
ในช่วงหลายปีของฉันในแคลิฟอร์เนียตอนใต้ที่อาศัยอยู่ในการ์เดนโกรฟ ฉันได้ฝึกสอนเป็นการส่วนตัวและสอนเวิร์กช็อป มีอยู่ช่วงหนึ่งที่ฉันย้ายกลับมาที่ Reno และเปิดบริษัทโฆษณาเล็กๆ แห่งหนึ่งที่นั่นเป็นเวลาหลายปี และยังคงพากย์เสียงและโฆษณาต่อไป เมื่อฉันย้ายไปลาสเวกัสในปี 2000 ฉันยังคงสอนนักเรียนเอกชนต่อไปและยอมรับตำแหน่งที่วิทยาลัยเซาเทิร์นเนวาดาสอนการแสดงเสียงและความบันเทิง ฉันรู้สึกว่าเป็นสิ่งสำคัญที่จะแบ่งปันความรู้ ทักษะ และประสบการณ์ของฉันกับคนเก่งๆ คนอื่นๆ ที่ต้องการเป็นส่วนหนึ่งของโลกแห่งความบันเทิง สิ่งที่หลายคนไม่รู้ก็คือถึงแม้จะมีผู้ที่กลายเป็นคนดังที่มีชื่อเสียงอย่างแท้จริงในสาขาของตน ไม่ว่าจะเป็นการพากย์เสียง ภาพยนตร์และโทรทัศน์ การเขียนหรือการกำกับก็ตาม มีคนจำนวนมากที่ประสบความสำเร็จในธุรกิจนี้ หนึ่งสามารถเรียกพวกเขาว่าวีรบุรุษที่ไม่ได้ร้อง มีความสามารถและมีความรู้ด้านการแสดง การกำกับ การเขียนหรือการผลิต อย่างไรก็ตาม คนทั่วไปอาจไม่เห็นหรือได้ยินเกี่ยวกับพวกเขาในรายการโทรทัศน์ที่มีชื่อเสียงหรือ [ใน]นิตยสารคน . แต่พวกเขากำลังออกไปทำงานและมีส่วนร่วม
มาพูดถึงองค์กรที่คุณก่อตั้ง Media Guilds International คุณก่อตั้ง MGI เมื่อใด และอะไรเป็นแรงบันดาลใจเบื้องหลัง
ฉันก่อตั้ง Media Guilds International (MGI) ในปี 2538 ในฐานะองค์กร 501 C 3- ซึ่งประกอบด้วยนักพากย์ พรสวรรค์ในกล้อง และนักเขียน ร่วมกับ International CINDY Competition Awards โดยสังเขป; “ซินดี้” ย่อมาจาก Cinema in Industry
MGI กลายเป็นองค์กรอิสระเมื่อฉันย้ายไปลาสเวกัส ฉันต้องการให้ผู้แพร่ภาพกระจายเสียงที่ไม่ค่อยมีคนรู้จัก ความสามารถด้านเสียง ความสามารถในกล้อง และนักเขียนที่เป็น “วีรบุรุษที่ไม่ได้ร้อง” ดังที่ได้กล่าวไว้ก่อนหน้านี้ ได้รับการยอมรับและรับทราบว่าพวกเขาสมควรได้รับอย่างแท้จริง
ที่ลาสเวกัส สมาชิก MGI ใช้ความสามารถของตนเพื่อตอบแทนชุมชนโดยการบันทึกบริการสาธารณะและข้อความเพื่อการศึกษาเพื่อช่วยเหลือองค์กรการกุศลที่มีคุณค่าอื่น ๆ ในโครงการข้อมูลสาธารณะของพวกเขา ทั้งหมดนี้ทำโดยเสียค่าใช้จ่ายของ MGI และนักแสดงและนักเขียนไม่ต้องจ่ายสำหรับความสามารถของพวกเขาสำหรับข้อความ PSA ที่ออกอากาศ
มีคนเข้าร่วม MGI อย่างไร?
หาก [คน] มีความสนใจในองค์กรนี้พวกเขาสามารถติดต่อ [ผม] ผู้อำนวยการบริหารที่blougaris@mediaguilds.com MGI สนับสนุนการประชุมเชิงปฏิบัติการรายสัปดาห์เพื่อจัดเตรียมสถานที่สำหรับสมาชิกในการเรียนรู้และศึกษาเทคนิคและทักษะใหม่ๆ และมีส่วนร่วมในการบันทึก และ MGI ได้กล่าวถึงความสามารถของสมาชิก
คุณกำลังกำกับสารคดีเกี่ยวกับการก่อตั้งศูนย์การแพทย์ Ioannis A. Lougaris VA ในเมือง Reno ซึ่งตั้งชื่อตามพ่อของคุณ เหตุใดจึงตั้งชื่อศูนย์ตามเขา
พ่อของฉัน Ioannis A. Lougaris เกิดใน Zakynthos เกาะในทะเล Ionian ในปี 1887 เขาอพยพไปอเมริกาในปี 1907 และเข้าร่วมกองทัพในปี 1917 [ระหว่าง] สงครามโลกครั้งที่ 1 ระหว่างการต่อสู้ในฝรั่งเศส เขาต้องทนทุกข์ทรมาน จากก๊าซพิษ ถูกยิง ติดเชื้อวัณโรค เขารอดชีวิตจากการถูกส่งตัวกลับไปยังสหรัฐฯ และมีเวลาอยู่สามเดือน เขาลงเอยที่เมืองเรโน รัฐเนวาดา ซึ่งยังไม่ตาย กลายเป็นทนายความและผู้สนับสนุนทหารผ่านศึกที่อุทิศตนและเข้มแข็ง เขาแต่งงานกับอธีนา โทโพล แม่ของฉันในปี 1945 เขาและสัตวแพทย์คนอื่นๆ ต่อสู้อย่างหนักเพื่อโน้มน้าวให้มหาอำนาจในวอชิงตันสร้างโรงพยาบาลเวอร์จิเนียในรีโน และสร้างโรงพยาบาลนั้นขึ้นโดยเทียบกับอุปสรรคที่ยากมาก [พ่อของฉัน] เป็นชาวอเมริกันเพียงคนเดียวที่เป็นผู้อพยพที่มีโรงพยาบาลของรัฐเวอร์จิเนียตั้งชื่อตามเขา เขายังเป็นหนึ่งในพลเรือนเพียงไม่กี่คนที่ได้รับเกียรตินี้ และเขามีเชื้อสายกรีก ฉันคิดว่า Bob Hope เป็นอีกคนที่ได้รับเกียรติในลักษณะนี้ เขาทำงานอย่างไม่รู้จักเหน็ดเหนื่อย และแม้ว่าโรงพยาบาลจะถูกสร้างขึ้นในช่วงทศวรรษที่ 1930 เขายังคงมั่นใจว่าโรงพยาบาลจะเติบโตต่อไป จากอาคารขนาดเล็กที่มีเตียง 32 หลัง กลายเป็นสิ่งอำนวยความสะดวกขนาดใหญ่ที่สวยงาม ซึ่งให้บริการผู้ป่วยทหารผ่านศึกกว่า 250,000 คนต่อปี พ่อของฉันถึงแก่กรรมในปี 1988 เพียงหนึ่งเดือนก่อนที่เขาจะอายุ 101เซนต์วันเกิด แม่ของฉัน, Athena ผ่านไป 6 เดือนต่อมาก่อนที่เธอ 70 ปีบริบูรณ์ในวันเกิด
คุณช่วยบอกรายละเอียดเกี่ยวกับสารคดีให้เราฟังหน่อยได้ไหมและจะเสร็จเมื่อไหร่?
สารคดีจะเน้นที่การที่โรงพยาบาลแห่งนี้เติบโตจนกลายเป็นโรงพยาบาลชั้นเยี่ยมอย่างทุกวันนี้ และจะเล่าถึงประวัติผู้ก่อตั้ง Ioannis A. Lougaris – [the] “A” ย่อมาจาก Anastassios การถ่ายทำครั้งแรกของโรงงานเวอร์จิเนียในรีโน รัฐเนวาดาเสร็จสมบูรณ์ เช่นเดียวกับการสัมภาษณ์ของสัตวแพทย์ที่มีอายุมากกว่าและคนที่รู้จักพ่อของฉัน มีการสัมภาษณ์อีกประมาณ 3 ครั้งให้เสร็จสิ้น รวมถึงการบันทึกเสียงพากย์และฉากบางฉากในกล้อง การแก้ไขจะเริ่มในเดือนมกราคม ฉันประมาณการอีกหนึ่งปีก่อนที่จะแล้วเสร็จ
อะไรคือความสำเร็จทางอาชีพที่ยิ่งใหญ่ที่สุดของคุณ?
ฉันไม่รู้ว่าฉันมีความสำเร็จที่ “ยิ่งใหญ่ที่สุด” หรือไม่ แต่ฉันตื่นเต้นและประหลาดใจมากที่ได้รับการเสนอชื่อเข้าหอเกียรติยศผู้แพร่ภาพกระจายเสียงแห่งเนวาดา ฉันยังตื่นเต้นมากที่ได้ตีพิมพ์ “The Inside-Out Beauty Book” ของฉันโดย Fleming–Revell Publishers ฉันยังมีความสุขและยินดีกับความสำเร็จของนักบิน อย่างไรก็ตาม เครือข่ายหรือพีบีเอสไม่รับพวกเขา ฉันรู้สึกว่าการฝึกสอนและการสอนผู้อื่นของฉันเป็นความสำเร็จที่โดดเด่นมาก บางทีการรอคอยที่จะเสร็จสิ้นสารคดีที่ฉันรู้สึกว่าจะเป็นความสำเร็จที่โดดเด่นที่สุดของฉัน
คุณสนับสนุนให้ลูกๆ หรือหลานๆ ของคุณทำงานในธุรกิจบันเทิงเลยหรือเปล่า?
จอห์น ลูกชายคนแรกของฉันอยู่ในสายงานการขายและการตลาด Athena ลูกสาวของเขากำลังศึกษา Music Management ในเมืองเมลเบิร์น ประเทศออสเตรเลีย Mark ลูกชายคนที่สองของฉันเป็นผู้จัดการฝ่ายประกันคุณภาพที่ Boeing และเป็นนักเขียนที่ได้รับการตีพิมพ์ ลูกชายของเขา แอนดรูว์ กำลังศึกษาด้านธุรกิจที่มหาวิทยาลัยแห่งรัฐแอริโซนา
ฉันจะสนับสนุนพวกเขาหากพวกเขามีความปรารถนาอย่างแรงกล้าที่จะอยู่ในโลกแห่งความบันเทิงและสื่อ อย่างไรก็ตาม จอห์นสนใจธุรกิจ การขายและการตลาดมากกว่า มาร์คบันทึกเสียงพากย์บางส่วน แต่ชอบวิทยาการคอมพิวเตอร์และการเขียนมากกว่า
คุณจะแนะนำอะไรให้กับชาวกรีกอเมริกันที่สนใจที่จะเป็นนักแสดงหรือเป็นผู้มีความสามารถด้านการพากย์เสียง
ในหลายปีที่ผ่านมา ชาวอเมริกันเชื้อสายกรีกจำนวนมากที่สนใจในการแสดงหรือการแสดงด้วยเสียงถูกพ่อแม่ที่อพยพเข้ามาไม่สนับสนุน พ่อแม่และปู่ย่าตายายของเราดิ้นรนเพื่อเอาชีวิตรอด และพวกเขากลัวว่ามันยากเกินไปที่จะประสบความสำเร็จในด้านศิลปะ สิ่งที่แน่นอนเช่นการทำธุรกิจถือเป็นทางเลือกที่ดีกว่า ทุกวันนี้ ความคิดเหล่านั้นไม่คงอยู่อีกต่อไป สิ่งสำคัญที่สุดคือต้องมีพรสวรรค์โดยธรรมชาติในการแสดงเสียง จากนั้นศึกษาศิลปะและธุรกิจการพากย์เสียง เรียนรู้ให้มากที่สุด รับประสบการณ์ให้มากที่สุด และอย่าออกจากงานกลางคืนจนกว่าคุณจะได้สัญญา!
ในขณะที่ชาวกรีกกำลังพยายามเอาชีวิตรอดจากวิกฤตการณ์ทางการเงิน ในออสเตรีย มีชายคนหนึ่งที่รวบรวมยามูลค่าหลายพันยูโรจากร้านขายยาในท้องถิ่นในซาลซ์บูร์ก และกำลังพยายามจัดการกับระบบราชการของกรีกเพื่อให้ความช่วยเหลือโรงพยาบาลในเอเธนส์ .
Erwin Schrümpf ดูเหมือนจะประหลาดใจกับความยากจนของชาวกรีกและวิธีที่ผู้คนกำลังดิ้นรนกับค่ารักษาพยาบาล
เขากล่าวว่า: “ด้วยหนึ่งในสี่ของงานที่ทำออกมา จึงไม่น่าแปลกใจเลยที่ผมตัดสินใจลองและช่วยโดยขอให้บริษัทยาในท้องถิ่นเสนอสิ่งของฟรี”
เขาส่งกล่องบรรจุสินค้าทางการแพทย์ที่จำเป็นที่สุดไปยังโรงพยาบาล Elpis ในกรุงเอเธนส์ ซึ่งเป็นโรงพยาบาลแห่งเดียวในกรีซที่ผู้ป่วยได้รับการรักษาโดยไม่มีประกัน
เขากล่าวว่า: “มันง่ายอย่างน่าประหลาดใจ ความปรารถนาที่จะบริจาคอยู่ที่นั่น แต่การนำยาไปในที่ที่จำเป็นและการขอใบอนุญาตนั้นยากอย่างน่าประหลาดใจ”
การขนส่งตู้คอนเทนเนอร์ถูกยกเลิกหลายครั้ง เนื่องจากเจ้าหน้าที่กรีซจากคณะกรรมการควบคุม EOF ในพื้นที่เรียกร้องเอกสารใหม่อย่างต่อเนื่อง
ธีโอโดรอส ยานนารอส ผู้อำนวยการโรงพยาบาลเอลปิส กล่าวว่า จำเป็นต้องมีการคลอดจากซาลซ์บูร์กโดยด่วน
ด้วยมาตรการรัดเข็มขัดที่ทำให้ชาวกรีกใช้จ่ายช้าลงจนแทบหยุดนิ่ง และด้วยเหตุหยุดงานด้านคมนาคมขนส่งที่ขัดขวางไม่ให้ลูกค้าเข้าไปในตัวเมืองเอเธนส์ ผู้ค้าปลีกชาวกรีกคาดว่าจะเห็นยอดขายในช่วงเทศกาลคริสต์มาสและนิวยอร์กลดลงอย่างน้อย 18 เปอร์เซ็นต์จากช่วงหายนะของปีที่แล้ว
ขณะที่ประเทศใกล้จะสิ้นสุดปีที่ 5 ของภาวะถดถอย โดยอัตราการว่างงานสูงสุดเป็นประวัติการณ์ 26 เปอร์เซ็นต์ และคาดว่าจะแตะระดับ 29 เปอร์เซ็นต์ในปีหน้า เนื่องจากแผนลดค่าใช้จ่ายและภาษีมูลค่าเพิ่มใหม่มีผลบังคับใช้ 17.45 พันล้านดอลลาร์ ร้านค้าอีกหลายพันแห่งอาจปิดตัวลงในปี 2556 ทำให้เศรษฐกิจของประเทศถดถอยแม้จะได้รับเงินช่วยเหลืออย่างต่อเนื่องจากผู้ให้กู้ระหว่างประเทศซึ่งจะมีมูลค่ารวม 325 พันล้านดอลลาร์
เงินช่วยเหลือดังกล่าวมาพร้อมกับเงื่อนไขในการลดค่าจ้างจำนวนมาก การปรับขึ้นภาษี และการลดเงินบำนาญ ซึ่งบั่นทอนความพยายามของรัฐบาลในการฟื้นตัวและนำรายได้มาให้มากขึ้น เนื่องจากประมาณการภาษีได้ลดลงแม้จะมีการจัดเก็บภาษีที่สูงขึ้นก็ตาม เศรษฐกิจจะหดตัวมากถึง 4.5% ในปี 2556 ธนาคารแห่งกรีซคาดการณ์ในวันที่ 3 ธันวาคม
สมาพันธ์การค้าเฮลเลนิกแห่งชาติได้ให้การประเมินยอดขายที่ลดลง และกล่าวว่าการใช้จ่ายด้านอาหารและของขวัญจะลดลงเหลือ 7.6 พันล้านยูโร (10 พันล้านดอลลาร์) ) ในเดือนนี้จาก 9.25 พันล้านยูโร (12.25 พันล้านดอลลาร์) ในเดือนธันวาคม 2554 รายจ่ายจะน้อยกว่า 65% ของ 21.9 พันล้านยูโร (29 พันล้านดอลลาร์) ที่บันทึกไว้ในเดือนเดียวกันของปี 2551 ในช่วงเริ่มต้นของวิกฤตการณ์ทางการเงิน สมาพันธ์กล่าว
ค่าอาหารค่ำวันคริสต์มาสสำหรับครอบครัวตามตะกร้าสินค้าที่เหมือนกัน จะลดลงเหลือ 151.56 ยูโร (200.80 เหรียญสหรัฐ) ในปีนี้จาก 158.93 ยูโร (210.57 เหรียญสหรัฐ) ในปี 2554 เนื่องจากราคาเนื้อแดง ผลไม้และผักที่ลดลงช่วยชดเชยราคาที่สูงขึ้นของ ไก่งวง ไวน์ เฟต้าชีส และน้ำมันมะกอกตามคำแถลง
สมาพันธ์ค้าปลีกของกรีซ ระบุว่า การใช้จ่ายค้าปลีกของกรีซตลอดปี 2555 ไม่น่าจะเกิน 50 พันล้านยูโร (66.2 พันล้านดอลลาร์) จาก 60.5 พันล้านยูโร (80.14 พันล้านดอลลาร์) ในปี 2554 ด้วยยอดขายในช่วงวันหยุดยาวซึ่งคิดเป็นรายได้ประจำปีของเจ้าของร้านค้าจำนวนมาก การสูญเสียในปีนี้อาจหมายถึงจุดจบสำหรับร้านค้าจำนวนมากที่หน้าร้านว่างเปล่าจะเข้าร่วมเป็นแถวยาว
อัลกิ เดวิด ผู้ประกอบการชาวกรีก-อังกฤษ และนักแสดงชาวกรีก-อเมริกัน บิลลี เซน นำแสดงในหนังระทึกขวัญแอ็คชั่นตื่นเต้นเรื่อง “Guido” ที่กำกับโดยคอลิน แคมป์เบลล์
ภาพยนตร์เรื่องนี้เป็นเรื่องราวเกี่ยวกับนักฆ่าผู้อพยพชาวอิรัก Guido (David) ผู้ซึ่งสับสนในข้อตกลงที่เลวร้าย กีโดถูกบังคับให้ขนส่งศพไปทั่วประเทศ กีโดจึงมีมือสังหารชาวแอลเบเนียหลายคนและเอฟบีไอตามรอย ยิ่งไปกว่านั้น เจ้าของบ้านชาวเม็กซิกัน – อเมริกันวัยสูงอายุของเขาได้แบล็กเมล์ให้เขาพาเธอไปกับเขาด้วย
David ผู้ก่อตั้ง FilmOn.TV และ BattleCam.com ก็เขียนและร่วมอำนวยการสร้างภาพยนตร์เรื่องนี้ด้วย นักแสดงทั้งมวลออกรอบด้วย Armand Assante, Lupe Ontiveros และ Gary Busey
ยังไม่มีกำหนดฉายสำหรับ “Guido”*
ในปีนี้ ชาวกรีกในเมลเบิร์นสิบหกคนได้รับเกียรติจากรัฐบาลวิคตอเรียสำหรับการมีส่วนสนับสนุนต่อลัทธิกรีกนิยมและความหลากหลายทางวัฒนธรรมของรัฐ
ช่างภาพ Kostas Deves เป็นหนึ่งในสิบหกคนที่ได้รับเกียรติ เป็นเวลาหลายทศวรรษแล้วที่เขาได้ถ่ายภาพ โดยบันทึกช่วงเวลาสำคัญในแต่ละวันของพลัดถิ่นในเมลเบิร์น
ในบรรดาชาวกรีกคนอื่นๆ ที่ได้รับเกียรติจากความแตกต่างพิเศษในพิธีพิเศษที่จัดขึ้นที่ทำเนียบรัฐบาลโดยผู้ว่าการ Alex Tsenov นายกรัฐมนตรี Ted Bailey และรัฐมนตรีว่าการกระทรวงกิจการพหุวัฒนธรรมและการเป็นพลเมือง Nicholas Kotsiras เชื้อสายกรีก ได้แก่:
Anastasia Kordari สำหรับผลงานของเธอในฐานะอาสาสมัครให้กับสถาบัน Care ที่ให้บริการที่มีคุณค่าแก่ผู้อพยพผู้สูงอายุ
Kostas Paterakis ผู้ประกาศของสถานี Diaspora 3CHY สำหรับการถ่ายทอดสดกีฬา และเพื่อส่งเสริมประวัติศาสตร์ครีตันและวัฒนธรรมหลากหลาย
Kanela Vlachogiorgou ให้บริการทั้งชุมชนของ Moreland และผู้สูงอายุชาวกรีก
มีการมอบรางวัลพิเศษให้กับ Women’s Issue Department of Whittlesey’s Greek Community สำหรับการสนับสนุนความหลากหลายทางวัฒนธรรมโดยการส่งเสริมมรดกวัฒนธรรมกรีกในภูมิภาค
ศาลกรีกได้กำหนดประโยคชีวิตบนชายสองคนตัดสินจากการซื้อขายในสมบัติโบราณมูลค่าประมาณ€ 12 ล้านซึ่งได้รับการลักลอบขุดจากสุสานในภาคเหนือของกรีซ
ศาลในเมืองเทสซาโลนิกิ ทางตอนเหนือของเมือง ได้สั่งจำคุกชายอีกสองคนเป็นเวลา 20 และ 16 ปี ตามลำดับ หลังจากพบว่าพวกเขามีความผิดในการขุดและขนส่งโบราณวัตถุ
ความรุนแรงของประโยคในวันศุกร์เกิดจากมูลค่าตลาดที่สูงของการปล้น – สิ่งประดิษฐ์มากกว่า 70 ชิ้นจากศตวรรษที่ 6
ซึ่งรวมถึงหน้ากากทองคำ หมวกกันน็อคสี่ใบ ขวดน้ำหอมแก้ว รูปปั้นดินเผาขนาดเล็ก ส่วนหนึ่งของมงกุฏทองคำ และชิ้นส่วนของ ดาบเหล็กประดับแผ่นทองคำเปลว
นักโบราณคดีกำลังขุดสุสานโบราณใกล้เมืองเทสซาโลนิกิ ซึ่งเป็นแหล่งที่พบ
คนงานบนรถไฟใต้ดินเอเธนส์และรถไฟไฟฟ้า Kifissia-Piraeus (ISAP) ยกระดับข้อพิพาทกับรัฐบาลเมื่อวันที่ 27 ธันวาคม โดยประกาศหยุดงาน 24 ชั่วโมงในวันปีใหม่
สหภาพแรงงานที่เป็นตัวแทนของพนักงานขนส่งสาธารณะคัดค้านการลดค่าจ้างของสมาชิกเพิ่มเติม
พนักงานตอบสนองต่อการรวมไว้ในบัญชีเงินเดือนเดียวและเตือนว่าหากใช้การตัดสินใจของรัฐบาล พวกเขาจะทำงานกับตารางเวลาของภาครัฐตั้งแต่ต้นเดือนมกราคม นั่นคือ เวลา 8.00 น. ถึง 16.00 น.
ในแถลงการณ์ว่าพวกเขากล่าวว่าตั้งแต่ รัฐบาลปฏิบัติต่อระบบขนส่งมวลชนเป็นเพียงส่วนหนึ่งของราชการ คนงานจะทำงานเหมือนข้าราชการ และถือวันที่ 1 มกราคมเป็นวันหยุดนักขัตฤกษ์
เป็นผลให้ผู้โดยสารในเมืองเอเธนส์จะใช้เวลาวันปีใหม่โดยไม่มีรถไฟใต้ดินและรางไฟฟ้า
ทางการมีกำหนดที่จะเปิดตัวโครงการเพื่อป้องกันการเลี่ยงค่าโดยสารในวันปีใหม่ โดยเสนอตั๋วฟรีหนึ่งใบโดยซื้อตั๋วช่วงละ 90 นาทีจำนวน 10 ใบในราคา 14 ยูโร
ด้วยวิกฤตเศรษฐกิจที่ส่งผลกระทบต่อชาวกรีกจำนวนมาก หลายคนหันไปเล่นการพนันและเล่นเกมเสี่ยงโชค โดยเฉพาะอย่างยิ่งในช่วงเทศกาลวันหยุด ในความพยายามอย่างยิ่งยวดที่จะได้รับเงินสดก้อนโตอย่างรวดเร็ว
ที่ได้นำศูนย์บำบัดสำหรับบุคคลที่พึ่งพิง (KETHEA) เพื่อเตือนว่าสถานการณ์สามารถกลายเป็นพยาธิสภาพได้ง่ายและกลายเป็นการติดการพนัน
การเดิมพันกีฬา การซื้อสลากล็อตเตอรี่ การเล่นโปกเกอร์ สล็อตแมชชีน หรือรูเล็ตเป็นเพียงกิจกรรมบางส่วนที่นักพนันต้องมีส่วนร่วม ผู้เชี่ยวชาญกล่าวว่าการพนันมากเกินไปโดยเฉพาะอย่างยิ่งเมื่ออยู่ในระยะเริ่มต้นนั้นไม่ง่ายนัก
อย่างไรก็ตาม มีข้อบ่งชี้เบื้องต้นเบื้องต้นบางอย่างที่แสดงว่ามีคนติดการพนันจริงๆ จากคำกล่าวของ KETHEA อาการเริ่มแรกของนักพนันที่เอาแต่ใจคือพวกเขามักจะพยายามซ่อนปัญหาของตนจากคู่สมรส ครอบครัว เพื่อนร่วมงาน และเพื่อนฝูง
ข้อบ่งชี้อื่นๆ ได้แก่ ขาดบ้านหรือทำงานเป็นเวลาหลายชั่วโมง ขาดเงินจากบัญชีธนาคารและบัตรเครดิต ไม่เต็มใจทำงาน ควบคู่ไปกับประสิทธิภาพการทำงานต่ำ พฤติกรรมแปลก ๆ (โกหก ไม่แยแส หงุดหงิด) ข้อมูลทั่วไปของผู้ติดการพนันคือ ชายอายุ 43 ปี แต่งงานแล้ว พักอาศัยและทำงานเป็นลูกจ้าง
เขาเดิมพันกับผลการแข่งขันกีฬาเป็นส่วนใหญ่ และใช้เวลา 5-10 ชั่วโมงต่อวันเพื่อศึกษาก่อนเล่น ทุกสัปดาห์เขาใช้จ่าย 200-800 ยูโร (265-1,057 ดอลลาร์) แม้จะประสบปัญหาทางการเงินก็ตาม เขาอาจเริ่มเล่นการพนันระหว่างอายุ 23-35 ปี และพวกเขามักจะสูญเสีย บางครั้งทุกอย่าง
ชายชราคนหนึ่งเสียชีวิตระหว่างฝนตกหนัก ซึ่งกระทบหลายพื้นที่ของกรีซในช่วงสุดสัปดาห์นี้ ทำให้เกิดน้ำท่วมและการคมนาคมขนส่งหยุดชะงัก อ้างจากหน่วยงานท้องถิ่น
เหยื่อวัย 67 ปีรายนี้ถูกพบเสียชีวิตที่ริมแม่น้ำใกล้กับเมืองคาร์ดิทซา ในภาคกลางของกรีซ ซึ่งได้รับผลกระทบมากที่สุดจากพายุฝนที่รุนแรง ขณะที่แม่น้ำสองสายไหลล้น น้ำท่วมพื้นที่เกษตรกรรมประมาณ 4 ล้านตารางเมตร AMNA รายงาน
หลายสิบคนถูกอพยพออกจากถิ่นฐานของพวกเขาและได้รับที่พักชั่วคราวที่สนามกีฬาในท้องถิ่น
ฝนตกหนัก ลมกระโชกแรงถึง 7 ขนาดโบฟอร์ต และหิมะตกในพื้นที่ภูเขาบางแห่งทั่วประเทศ ทำให้เกิดความขัดข้องในบางส่วนของทางหลวงแห่งชาติและบริการเรือข้ามฟาก ในขณะที่แม้แต่ในเอเธนส์และเมืองใหญ่อื่นๆ หน่วยดับเพลิงยังได้รับโทรศัพท์หลายร้อยสาย สำหรับบ้านที่ถูกน้ำท่วม
ตามรายงานของสำนักอุตุนิยมวิทยาแห่งชาติ (EMY) แนวรบด้านสภาพอากาศเลวร้ายจะค่อยๆ ลดลงตั้งแต่วันพุธ
Marketing Greeceองค์กรไม่แสวงหาผลกำไรที่มีเป้าหมายเพื่อส่งเสริมการท่องเที่ยวของกรีกในระดับสากล กำลังเตรียมโปรแกรมที่จะนำผู้เยี่ยมชมกลับมาหลังจากปีที่ยากลำบากในปี 2555 ที่หลายคนไม่อยู่เนื่องจากความไม่สงบทางการเมืองและสังคม
เพื่อที่จะทำการลงทุนที่จำเป็น เพื่อให้มั่นใจว่าการตลาดของกรีซถูกนำไปใช้งานและตรงตามความต้องการในการดำเนินงาน เงินทุนที่ต้องการนั้นคาดว่าจะได้รับการระดมทุนจากบริษัทเอกชน
ที่โรดโชว์การลงทุนห้ารายการที่กำหนดไว้ในเดือนมกราคม (ในเอเธนส์ เทสซาโลนิกิ โรดส์ ครีต และคอร์ฟู) วัตถุประสงค์ ประเด็นสำคัญของแผนธุรกิจและกิจกรรมหลักของการตลาดกรีซจะถูกนำเสนอ
แผนธุรกิจของบริษัทคาดว่าจะแล้วเสร็จภายในไม่กี่วันข้างหน้า วัตถุประสงค์หลักคือเพื่อพัฒนากลยุทธ์ที่จริงจังมากขึ้นโดยเป็นส่วนหนึ่งของการส่งเสริมการท่องเที่ยวและทำให้การตลาดกรีซมีความยั่งยืนทางการเงินตลอดระยะเวลาสามปี
บริษัทกำลังวางแผนเว็บไซต์เชิงโต้ตอบ ซึ่งจะให้ข้อมูลที่เป็นประโยชน์แก่ผู้ใช้เกี่ยวกับจุดหมายปลายทาง ประสบการณ์ บริการที่พัก การเดินทาง และการนำทางสำหรับเครื่องมือที่เป็นประโยชน์เกี่ยวกับกรีซ การพัฒนาเครือข่ายการประชาสัมพันธ์ในตลาดเป้าหมายสำคัญๆ เช่น รัสเซีย สหราชอาณาจักร สหรัฐอเมริกา ฝรั่งเศส และยุโรปที่พูดภาษาเยอรมัน เพื่อโฆษณาผลิตภัณฑ์และจุดหมายปลายทางการท่องเที่ยวกรีกต่างๆ ก็อยู่ในระหว่างดำเนินการเช่นกัน
นอกจากนี้ อยู่ระหว่างการพัฒนาการจัดงานร่วมกับตัวแทนอุตสาหกรรมการท่องเที่ยวระหว่างประเทศ และบริการให้คำปรึกษาเกี่ยวกับการออกแบบผลิตภัณฑ์การท่องเที่ยวและส่งเสริมแผนกลยุทธ์ พร้อมจัดทำสื่อส่งเสริมการขายเพื่อเผยแพร่ผ่านเครือข่ายประชาสัมพันธ์
จากข้อมูลของเจ้าหน้าที่ตลาดการท่องเที่ยว กรีซสามารถรับนักท่องเที่ยวได้มากถึง 17 ล้านคนในปี 2556 โดยคาดว่าจะมีรายได้มากถึง 11 พันล้านยูโร หรือประมาณ 14.48 พันล้านดอลลาร์
ด้วยอัตราการว่างงานของกรีกที่บันทึกไว้ที่ 26 เปอร์เซ็นต์ จากการศึกษาของบริษัทตรวจสอบบัญชี Ernst & Young พบว่าอาจถึง 28 เปอร์เซ็นต์ ซึ่งเป็นส่วนหนึ่งของแนวโน้มที่คาดการณ์ว่าการว่างงานจะทำให้เกิดภัยพิบัติต่อ 17 ประเทศในยูโรโซนต่อไป ทำให้เหลืออีก 20 ล้านคนที่ไม่มีงานทำ งานภายในสิ้นปีนี้เพิ่มขึ้นจาก 18.7 ล้านคน
การศึกษาซึ่งรายงานใน Proto Thema กล่าวว่าการว่างงานยังคงเป็นปัญหาเนื่องจากขาดความสามารถในการแข่งขันทางเศรษฐกิจของประเทศ ซึ่งคาดการณ์ว่าผลการดำเนินงานจะลดลง 0.2 เปอร์เซ็นต์ หลังจากการลดลง 0.4 เปอร์เซ็นต์ในปี 2555 “ปีต่อไปก็จะเป็นเช่นนั้น เป็นเรื่องยากมากสำหรับยูโรโซน” ผลการศึกษาระบุ
การคาดการณ์ที่น่ากลัวสำหรับกรีซและสเปน
ผู้ตรวจสอบบัญชีกล่าวว่าสถานการณ์ในกรีซและสเปนจะเป็นเรื่องยากโดยเฉพาะอย่างยิ่ง โดยผลิตภัณฑ์มวลรวมภายในประเทศ (GDP) ของกรีซจะลดลงอีก 4.3% และเศรษฐกิจจะไม่เริ่มฟื้นตัวจนถึงปี 2015 แม้ว่านายกรัฐมนตรี Antonis Samaras กล่าวว่าจะเริ่มในปีนี้ . อัตราการว่างงานจะเพิ่มขึ้น 28% ในปีนี้ แม้ว่าการคาดการณ์อื่นๆ แสดงให้เห็นว่าอาจสูงถึง 30 เปอร์เซ็นต์ก็ตาม
การว่างงานคาดว่าจะเพิ่มขึ้นเช่นกัน เนื่องจากการปรับลดค่าจ้าง การปรับขึ้นภาษี และการลดเงินบำนาญที่รัฐบาลกำหนด เนื่องจากประเทศเข้าสู่ปีที่หกของภาวะถดถอย และธุรกิจหลายร้อยแห่งปิดทำการทุกสัปดาห์
สเปนจะแย่พอๆ กัน โดยคาดว่าอัตราการว่างงานจะแตะ 27% จำนวนผู้ว่างงานลดลงเมื่อปิดปี 2555 แต่เป็นผลมาจากการเพิ่มขึ้นของงานตามฤดูกาลและในช่วงวันหยุด
ชีวิตดีขึ้นมากสำหรับคนงานในเยอรมนี แม้ว่าอัตราการว่างงานจะเพิ่มขึ้น 88,000 คนในเดือนสุดท้ายของปี 2555 ในเดือนธันวาคม จำนวนผู้ว่างงานอยู่ที่ 2,840,000 คน โดยมีอัตราการว่างงานเพียง 6.7% จากข้อมูลของสำนักงานแรงงานกลาง
การว่างงานที่เพิ่มขึ้นในช่วงเดือนธันวาคมไม่ใช่เรื่องแปลก อย่างไรก็ตาม ในปี 2555 แนวโน้มนี้ดูแข็งแกร่งขึ้น ตำแหน่งว่างอยู่ที่ 421,000 ตำแหน่ง ส่วนใหญ่อยู่ในสาขาวิศวกรรมเครื่องกล วิศวกรรมไฟฟ้า พลังงาน การสร้างเครื่องจักร และการขนส่ง
ชายสามคนซึ่งเชื่อว่าเป็นสมาชิกของกลุ่มผู้อพยพลักลอบนำเข้า ถูกจับกุมหลังจากเหตุการณ์เมื่อวันที่ 5 มกราคม โดยมีผู้อพยพผิดกฎหมาย 37 คนใกล้สูญพันธุ์ในเรือที่มีปัญหาซึ่งพบเห็นทางเหนือของเกาะครีต
ชายท้องถิ่นอายุ 55 ปีจากเมือง Heraklion และชาวต่างชาติสองคนอายุ 27 และ 64 ปี ถูกจับกุมและถูกตั้งข้อหาเป็นสมาชิกของกลุ่มที่รับหน้าที่ขนส่งผู้อพยพผิดกฎหมายซึ่งถูกพบเห็นในความทุกข์ยากใกล้เกาะ Dia ทางเหนือของ Heraklion ซึ่งต่อมาถูกนำไปยังท่าเรืออย่างปลอดภัยโดยหน่วยยามฝั่ง
ศูนย์ปฏิบัติการของกระทรวงพาณิชย์นาวิกโยธินได้ส่งเสียงเตือนหลังจากโทรศัพท์แจ้งว่าเรือบรรทุกคนจำนวนมากประสบปัญหา มีการเปิดตัวปฏิบัติการทันทีเพื่อค้นหาเรือลำดังกล่าว และเฮลิคอปเตอร์ลำหนึ่งซึ่งแล่นอยู่นอกชายฝั่งทางเหนือของเกาะครีตพบเรือลำนั้นใกล้กับเกาะเดีย
เรือลำดังกล่าวซึ่งถูกระบุว่าเป็น Moonraker ได้ออกเดินทางจากเกาะครีตซึ่งอาจมุ่งหน้าไปยังอิตาลี ผู้อพยพรวมทั้งผู้หญิงและผู้เยาว์ซึ่งได้รับรายงานว่าสบายดี ชายสามคนที่ถูกจับถูกนำตัวไปต่อหน้าอัยการของเฮราคลิออนที่ถูกตั้งข้อหาทางอาญา และต้องถูกนำตัวไปก่อนที่จะไต่สวนผู้พิพากษา
นักบิน แอร์โฮสเตส และพนักงานคนอื่นๆ ของการบินพลเรือนของบัลแกเรียประท้วงในวันนี้ที่ด้านนอกอาคารสถานเอกอัครราชทูตกรีกในโซเฟียเมื่อวันที่ 9 มกราคม โดยขอให้มีการกลับคำตัดสินว่ามีความผิดต่อนักบินชาวบัลแกเรีย จิอันโก สตอยเมนอฟ ในกรณีเครื่องบินตก เครื่องบินจากบริษัท Cypriot บริษัท Helios ในกรีซในปี 2548 ซึ่งมีผู้เสียชีวิต 121 ราย
การประท้วงจัดขึ้นโดยสหภาพคมนาคมแห่งบัลแกเรีย Katerina Iordanova ประธานของบริษัทกล่าวว่า Stoimenof ถูกศาลไซปรัสตัดสินว่าบริสุทธิ์ เนื่องจากกฎหมายของยุโรป หัวหน้านักบินไม่ได้อยู่ในกลุ่มเจ้าหน้าที่ของบริษัทที่รับผิดชอบด้านความปลอดภัยของเที่ยวบิน “เราต้องการให้มีการพิจารณาคดีอย่างยุติธรรมสำหรับ Janco เราต้องการให้สายการบินปลอดภัย เราต้องการให้ผู้เชี่ยวชาญในอุตสาหกรรมการบินตรวจสอบกรณีนี้อีกครั้ง” เธอกล่าว
ในเดือนธันวาคม 2011 ไม่นานหลังจากการสิ้นสุดของคดีในไซปรัส การพิจารณาคดีเริ่มขึ้นในศาลผู้พิพากษาของกรีก ซึ่งประธานเจ้าหน้าที่บริหาร Demetris Pantazis, ผู้จัดการฝ่ายปฏิบัติการการบิน Giorgos Kikkides, Stoimenov และหัวหน้าวิศวกร Alan Irwin ถูกตั้งข้อหาฆาตกรรม ทั้งหมดยกเว้นเออร์วินเคยถูกตั้งข้อหาและพ้นผิดโดยทางการไซปรัสก่อนหน้านี้ ในเดือนเมษายน 2555 ทุกคนถูกตัดสินว่ามีความผิดและถูกพิพากษาจำคุก 10 ปี และยังคงไม่ต้องให้ประกันตัวระหว่างรอการอุทธรณ์
แผนปฏิบัติการระดับชาติว่าด้วยการจ้างงานคนหนุ่มสาวที่เตรียมโดยเจ้าหน้าที่กรีซ ได้กำหนดเป้าหมายในการสร้างงาน 62,000 ตำแหน่ง ซึ่งเป็นงานที่ท้าทายเมื่ออัตราการว่างงานของประเทศแตะระดับ 26.8 เปอร์เซ็นต์ และคาดว่าจะเพิ่มขึ้นอีก 2 ปี .
แผนดังกล่าวได้รับการประสานงานโดยรัฐมนตรีว่าการกระทรวงแรงงาน ประกันสังคมและสวัสดิการ Yiannis Vroutsis; Kostis Hatzidakis รัฐมนตรีว่าการกระทรวงการพัฒนา ความสามารถในการแข่งขัน โครงสร้างพื้นฐาน การขนส่งและเครือข่าย และรัฐมนตรีว่าการกระทรวงศึกษาธิการ กิจการศาสนา วัฒนธรรมและการกีฬา Konstantinos Arvanitopoulos
แผนดังกล่าวประกอบด้วยการดำเนินการของแผนปฏิบัติการของ ESPA ซึ่งมุ่งเป้าไปที่คนหนุ่มสาวเท่านั้น โปรแกรมเหล่านี้ได้รับทุนจากทั้ง European Social Fund (ESF) และ European Regional Development Fund (ERDF) อัตราการว่างงานสำหรับผู้ที่อายุต่ำกว่า 25 ปีมากกว่า 55 เปอร์เซ็นต์
โปรแกรมที่รวมอยู่ในแผนเกี่ยวข้องกับการเข้าสู่ตลาดแรงงานของเยาวชน การสนับสนุนผู้ประกอบการเยาวชนและในพื้นที่ชนบท ตลอดจนการดำเนินการบางอย่างของการดูแลสังคมและงานสังคมสงเคราะห์ในภาคส่วนของวัฒนธรรม
โครงการนี้มุ่งเป้าไปที่ผู้ว่างงานอายุน้อยถึง 35 ปี รวมทั้งการฝึกอบรมและประสบการณ์การทำงานห้าเดือน ธุรกิจจะต้องจ้างคนเหล่านี้เป็นเวลาหนึ่งปีภายในสิ้นสุดโครงการ
ตำนานบาสเกตบอลชาวกรีก นิคอส กาลิส เป็นหนึ่งในผู้ได้รับการเสนอชื่อเข้าชิงรางวัลไนสมิธ เมมโมเรียล บาสเกตบอล ฮอลล์ ออฟ เฟม ปี 2013 รายการนี้ยังรวมถึง All-Star Gary Payton และเจ้าของทีม Chicago Bulls Jerry Reinsdorf อีกด้วย แสดงการสนับสนุนของคุณสำหรับนิค Galis โดยการลงคะแนนที่นี่
นิโคลาออส จอร์กาลิส เกิด เป็นลูกของครอบครัวผู้อพยพที่ยากจนจากเกาะโรดส์และนิซีรอสของกรีกนิก (ในขณะที่เขาถูกเรียกตัวในสหรัฐอเมริกา) เริ่มชกมวยในช่วงอายุยังน้อย พ่อของเขาจอร์จ จอร์จิลิสเคยเป็นนักมวยในวัยหนุ่มด้วย เขาถูกเกลี้ยกล่อมให้เลิกชกมวยโดยแม่ของเขาสเตลล่า จอร์กาลิส ซึ่งกลัวทุกครั้งที่ลูกชายของเธอจะกลับมาพร้อมอาการบาดเจ็บที่ใบหน้าครั้งใหม่ เป็นผลให้เขาเริ่มเล่นบาสเก็ตบอล
หลังจบมัธยมปลาย กาลิสลงทะเบียนเรียนที่มหาวิทยาลัยเซตันฮอลล์ในฐานะนักบาสเกตบอลระดับวิทยาลัย ในฤดูกาลสุดท้ายของเขา กาลิสเห็นคะแนนเฉลี่ยของเขาถึง 27.5 คะแนนต่อเกม ซึ่งเป็นอันดับสามในประเทศรองจากลอว์เรนซ์ บัตเลอร์ แห่งรัฐไอดาโฮ (30.1 แต้มต่อเกม) และลาร์รี เบิร์ดจากรัฐอินเดียนา Billy Raftery โค้ชของ Galis ที่ Seton Hall กล่าวในภายหลังว่า Galis เป็นผู้เล่นที่ดีที่สุดที่เขาเคยสอน เมื่อจบอาชีพการงานระดับวิทยาลัยในปี 1979 ในที่สุด กาลิสก็ได้รับเลือกจากบอสตัน เซลติกส์ ในรอบที่ 4 ของร่าง NBA 1979 โดยรวมที่ 68
เนื่องจากอาการบาดเจ็บสาหัสที่เขาได้รับระหว่างแคมป์ฝึกซ้อมปรีซีซั่นของเซลติกส์ แฟรนไชส์จึงไม่สนใจที่จะเสนอสัญญากับเขาอีกต่อไปเพราะเจอรัลด์ เฮนเดอร์สันเข้ามาแทนที่เขา และอาการบาดเจ็บของเขาจะทำให้เขาไม่ว่างในอนาคตอันใกล้ ตอนนั้นเองที่ Galis ตัดสินใจประกอบอาชีพในกรีซบาสเก็ตลีก. ต่อมา Galis จะได้รับสัญญา NBA จากทีม Celtics และ New Jersey Nets ในขณะที่เขากำลังเล่นอยู่ในกรีซ แต่เขาปฏิเสธข้อเสนอนั้นเพราะว่า ณ เวลาที่ FIBA ยังไม่มีสถานะทางอาชีพ บางอย่างก็ไม่ได้ผลจนกระทั่งปี 1989 และ ดังนั้น Galis จะไม่ได้รับอนุญาตให้เล่นให้กับทีมชาติกรีกหากเขาเป็นผู้เล่น NBA เนื่องจากการเล่นให้กับทีมชาติกรีซมีความหมายต่อ Galis อย่างมาก เขาจึงอยู่ที่กรีซต่อไป Red Auerbach ตำนานของ Celtics กล่าวในภายหลังว่าความผิดพลาดครั้งใหญ่ที่สุดครั้งเดียวที่เขาเคยทำในอาชีพการงานของเขาคือการไม่รักษา Galis
กาลิสเล่นตำแหน่งพอยต์การ์ดในช่วงเรียนมหาวิทยาลัย แต่กลายเป็นนักยิงปืนในฐานะมืออาชีพ เขาใช้เวลาส่วนใหญ่ในอาชีพการงานของเขาในอาริส ก่อนที่จะลาออกจากพานาธิไนกอส เขาเป็นผู้นำตลอดกาลของ Euroleague ทั้งคะแนนอาชีพที่ทำคะแนนได้และคะแนนต่อเกม (นับทั้งเกม FIBA และ ULEB) เป็นผู้นำการแข่งขันด้วยคะแนนแปดครั้ง ในการแข่งขันสโมสรชั้นนำของยุโรป เขาไปถึง Euroleague Final Four สี่ครั้ง สามครั้งติดต่อกันกับ Aris (1988–90) และอีกครั้งกับ Panathinaikos (1994) กาลิสยังเป็นผู้ทำประตูสูงสุดตลอดกาลของ Greek Championship ทั้งในคะแนนอาชีพและคะแนนต่อเกม (นับรูปแบบทั้งหมดในประวัติศาสตร์ลีก) นอกจากนั้น เขายังมีสถิติคะแนน FIBA World Championship สำหรับคะแนนอาชีพสูงสุดต่อเกมโดยเฉลี่ย
กาลิสนำทีมชาติกรีกไปสู่เหรียญทอง EuroBasket ในปี 1987 เช่นเดียวกับเหรียญเงิน EuroBasket ในปี 1989 ได้รับเกียรติ MVP การแข่งขันในปี 1987 และได้รับเลือกเข้าสู่ทีม All-EuroBasket ทั้งสองครั้ง
กาลิสได้รับเลือกให้เป็นหนึ่งใน 50 ผู้เล่นที่ยิ่งใหญ่ที่สุดของ FIBA ในปี 1991 และเป็นสมาชิกคนแรกของ FIBA Hall of Fame และได้รับการเสนอชื่อให้เป็นหนึ่งใน 50 ผู้มีส่วนร่วมที่ยิ่งใหญ่ที่สุดใน Euroleague เมื่อวันที่ 3 กุมภาพันธ์ 2008
กาลิสได้รับการยกย่องอย่างกว้างขวางว่าเป็นหนึ่งในผู้เล่นที่ยิ่งใหญ่ที่สุดตลอดกาลของยุโรปในประวัติศาสตร์บาสเก็ตบอลระดับสโมสรอาชีพ และเป็นหนึ่งในผู้เล่นที่ยิ่งใหญ่ที่สุดตลอดกาลในประวัติศาสตร์บาสเก็ตบอลระดับนานาชาติของ FIBA[4] เขาเป็นที่เคารพนับถืออย่างสูงในกรีซ ซึ่งเขาได้รับการยกย่องจากหลายๆ คนว่าเป็นนักกีฬาที่ยิ่งใหญ่ที่สุดที่ประเทศเคยมีมา ปีของเขาที่ Aris ยกบาสเกตบอลกรีกจากความคลุมเครือไปสู่ความบันเทิงสาธารณะทั่วไป โดย Galis เป็นบุคคลที่สร้างแรงบันดาลใจให้ชาวกรีกหลายพันคนเล่นกีฬาบาสเก็ตบอลในที่สุด
ผู้เข้ารอบสุดท้ายของ Naismith Memorial Basketball Hall of Fame จะประกาศในช่วง All-Star Weekend ในเดือนกุมภาพันธ์ จากนั้นชั้นเรียนจะประกาศในช่วง NCAA Final Four ในเดือนเมษายน
ตามรายงานของหนังสือพิมพ์ Expansion เมื่อปีที่แล้วมีนักท่องเที่ยวไปกรีซน้อยลง 400,000 คนตามข้อมูลรวมถึงจำนวนผู้โดยสารขาเข้าระหว่างประเทศที่สนามบินกรีก เจ้าหน้าที่การท่องเที่ยวกล่าวว่าในปี 2555 มีนักท่องเที่ยวประมาณ 11.3 ล้านคน เทียบกับ 11.7 ล้านคนในปีก่อนหน้า ลดลงประมาณ 3.3 เปอร์เซ็นต์
ภาคการท่องเที่ยวได้รับบาดเจ็บจากภาพซ้ำแล้วซ้ำเล่าของการประท้วง ประท้วงหยุดงาน และจลาจลต่อต้านมาตรการรัดเข็มขัดที่กำลังดำเนินอยู่ โดยเฉพาะอย่างยิ่งการปิดสนามบิน ท่าเรือ รถโดยสารประจำทาง รถไฟใต้ดิน และวิธีการขนส่งอื่นๆ
จำนวนผู้โดยสารขาเข้าที่ลดลงมากที่สุดถูกพบในสนามบินนานาชาติเอเธนส์ ลดลงร้อยละ 11.5 การลดลงในโรดส์เป็นร้อยละ 7.3 และในคอสมีนักท่องเที่ยวลดลงร้อยละ 3.5
ในทางกลับกัน รายงานระบุจำนวนนักท่องเที่ยวในจุดหมายปลายทางอื่นๆ เพิ่มขึ้น ในจำนวนนั้น เคฟาโลเนียซึ่งมีการกระโดดขึ้น 13.1% และสนามบินชาเนียบนเกาะครีตซึ่งเพิ่มขึ้น 9.25% มีการเพิ่มขึ้นอื่น ๆ ใน Mykonos, Corfu และ Thessaloniki นักท่องเที่ยวต่างชาติประมาณ 80% เดินทางถึงกรีซโดยเครื่องบิน
ฮยอน ยองจอง แบ็คแพ็คเกอร์ชาวเกาหลีใต้ ซึ่งเดินทางทั่วยุโรปมานานกว่าหนึ่งปีก่อนที่จะไปถึงกรีซอ้างว่าเขาถูกตำรวจทำร้าย จากนั้นใส่กุญแจมือ และถูกนำตัวไปที่สถานีตำรวจซึ่งเขาถูกทำร้ายอีกครั้ง
เขาบอกว่าเขาถูกชายคนหนึ่งสวมชุดพลเรือนเข้ามาขอหนังสือเดินทาง แต่เขาปฏิเสธที่จะให้ โดยไม่รู้ว่าชายคนนั้นเป็นเจ้าหน้าที่ตำรวจหรือไม่ ข้างหน้าไม่กี่เมตร เขากล่าวว่ามีเจ้าหน้าที่ในเครื่องแบบหยุดเขาไว้ และจุงกล่าวว่าเมื่อเขาขอดูบัตรประจำตัว ชายทั้งสองก็เริ่มต่อยเขา
“ฉันสามารถเข้าใจได้ว่าพวกเขาถามหา ID ของฉัน และฉันเข้าใจด้วยซ้ำว่าอาจมีบางกรณีที่ทำให้พวกเขาต้องตีฉันในตอนแรก แต่ทำไมพวกเขายังคงทุบตีฉันต่อไปหลังจากที่ฉันถูกใส่กุญแจมือ” เขาถาม. จุงกล่าวว่าเขาคิดว่าเขาถูกอาชญากรปล้นและเริ่มตะโกนขอความช่วยเหลือจากผู้คนที่ผ่านไปมา “ฉันกลัวมาก” เขากล่าวตาม BBC
จุงกล่าวว่าเจ้าหน้าที่ในเครื่องแบบนอกสถานีหันมาหาเขาอีกครั้งโดยไม่มีการเตือนล่วงหน้าและตีหน้าเขา “มีประชาชนหลายคนที่เห็นเหตุการณ์ เช่น ผู้ชายที่ทำงานในร้านตรงข้ามสถานีตำรวจ แต่พวกเขากลัวเกินกว่าที่จะช่วยฉัน” เขากล่าว
เขากล่าวว่าเขาถูกควบคุมตัวพร้อมกับผู้อพยพจากแอฟริกาและเอเชียจำนวนหนึ่ง ซึ่งถูกรวมเข้าเป็นส่วนหนึ่งของปฏิบัติการต่อต้านการเข้าเมืองของตำรวจ Xenios Zeus ในขณะที่รัฐบาลพยายามระบุตัวและเนรเทศผู้อพยพผิดกฎหมาย และพรรคนีโอนาซีโกลเดนดอว์นก็มี ถูกกล่าวหาว่าโจมตีพวกเขา มีรายงานว่าตำรวจกรีกครึ่งหนึ่งโหวตให้กลุ่มหัวรุนแรงซึ่งได้รับ 18 ที่นั่งในรัฐสภาเมื่อปีที่แล้ว
พ.ต.ท. คริสตอส มานูราส โฆษกตำรวจกรีกกล่าวว่าการหาตัวชาวต่างชาติในประเทศอย่างผิดกฎหมายนั้นถูกกฎหมาย “ถ้าใครถูกตำรวจหยุด และพวกเขาไม่มีหลักฐานยืนยันตัวตนที่ถูกต้อง เราจะพาพวกเขาไปที่สถานีจนกว่าพวกเขาจะสามารถระบุสัญชาติได้” เขากล่าวกับบีบีซี
องค์กรพัฒนาเอกชนและกลุ่มสิทธิมนุษยชนได้เตือนถึงการจู่โจมผู้อพยพ และสถานเอกอัครราชทูตสหรัฐอเมริกาได้เตือนพลเมืองอเมริกันเรื่องสีผิวให้ระมัดระวังในกรีซ ปีที่แล้ว ไชเลนดรา กุมาร ไร จากอินเดีย เป็นวิทยากรรับเชิญที่มหาวิทยาลัยเอเธนส์ และกล่าวว่าเขาถูกไล่ออกจากงานเมื่อเขาออกไปรับประทานอาหารกลางวัน และถูกตำรวจสั่งห้าม และไม่มีหนังสือเดินทางติดตัวเขา เขาบอกว่าตำรวจพูดภาษาอังกฤษไม่ได้ และไรบอกว่าเขาอธิบายไม่ได้ว่าเขาเป็นศาสตราจารย์ เขากล่าวว่าแม้เพื่อนร่วมงานชาวกรีกบางคนของเขามาช่วยเขา เจ้าหน้าที่ก็จับกุมเขาและพาเขาไปที่สถานีตำรวจ
The Racist Violence Recording Network ซึ่งเป็นเครือข่ายที่จัดตั้งขึ้นโดยองค์กรพัฒนาเอกชน 12 แห่งและข้าหลวงใหญ่แห่งสหประชาชาติ กล่าวในรายงานปี 2555 ว่าพวกเขาได้จัดทำรายการเหตุการณ์ความรุนแรงของตำรวจอีกอย่างน้อย 15 เหตุการณ์อันเนื่องมาจากการเหยียดเชื้อชาติ แต่มนูรัสกล่าวว่าในขณะที่เขาไม่สามารถปกครองได้ กรณีที่ตำรวจแสดงปฏิกิริยาเกินจริงว่ากองกำลังส่วนใหญ่กระทำการอย่างมืออาชีพ
คดีของจุงกลายเป็นเหตุการณ์ทางการฑูตเมื่อเอกอัครราชทูตเกาหลีประจำกรีซขอพบรัฐมนตรีว่าการกระทรวงความสงบเรียบร้อยและผู้บัญชาการตำรวจแห่งกรีซ เพื่อยืนยันการสอบสวนอย่างยุติธรรมและเพียงแค่ลงโทษเจ้าหน้าที่ที่เกี่ยวข้อง บีบีซี กล่าว จุง ซึ่งขณะนี้อยู่ในช่วงสุดท้ายของการเดินทางในสหรัฐฯ ยังคงรอคำตัดสินของตำรวจ แต่กล่าวว่าไม่ว่าผลจะเป็นอย่างไร เขาจะไม่มีวันกลับไปที่กรีซ
“ฉันเดินทางผ่านอาเซอร์ไบจาน มองโกเลีย คาซัคสถาน และอาร์เมเนีย แต่ฉันไม่เคยรู้สึกอันตรายมากเท่ากับในเอเธนส์” เขากล่าว “เมื่อใดก็ตามที่มีคนถามฉันว่าพวกเขาควรไปกรีซไหม ฉันบอกให้พวกเขาไปตุรกีแทน”
หากคุณคิดว่าสิ่งที่กรีซมีให้ทั้งหมดคือหาดทรายที่สวยงามและทะเลที่ใสราวกับคริสตัลภายใต้แสงแดดที่ร้อนจัด คุณไม่เคยมาที่ประเทศนี้ในฤดูหนาวเลย กรีซจะมีหิมะตกในปริมาณที่ดีทุกปีตั้งแต่เดือนพฤศจิกายนถึงมีนาคม และมีสกีรีสอร์ทมากกว่า 15 แห่ง จุดหมายปลายทางในฤดูหนาวที่มีชื่อเสียงที่สุดและสกีรีสอร์ทที่ใหญ่ที่สุดของกรีซคือ Arachova
Arachova เป็นอัญมณีธรรมชาติที่ตั้งอยู่เชิงเขา Parnassus ที่ระดับความสูง 950 เมตร Arachova เมืองเล็กๆ บนภูเขาอยู่ห่างจากเอเธนส์เพียงสองชั่วโมงโดยทางรถยนต์ แต่เป็นจุดนัดพบสำหรับนักท่องเที่ยวชาวกรีกและชาวต่างชาติในช่วงฤดูหนาว สาเหตุหลักมาจากวิถีชีวิตที่เป็นสากลซึ่งผสมผสานกับประเพณีและขนบธรรมเนียมท้องถิ่นได้อย่างง่ายดาย ศูนย์สกีที่มีการจัดการอย่างดีบนภูเขา Parnassus แต่ยังมีกิจกรรมอีกมากมายให้คุณได้เพลิดเพลินระหว่างเยี่ยมชม Arachova ตั้งแต่เดือนธันวาคมถึงพฤษภาคม และหากคุณไม่ใช่ผู้ที่ชื่นชอบกีฬา Arachova จะไม่ทำให้คุณผิดหวังกับวัฒนธรรม สถานบันเทิงยามค่ำคืน และความใกล้ชิดกับธรรมชาติ
ฤดูหนาวมักจะหนาวและมีฝนตกชุกในพื้นที่ภูเขาของกรีซ ดังนั้นเตรียมตัวให้พร้อมสำหรับหิมะที่ตกหนัก แต่อย่าปล่อยให้หิมะกีดกันคุณจากการไปเยือนสถานที่ใกล้เคียงและนาฬิกาอันเลื่องชื่อซึ่งตั้งอยู่บนหน้าผาอันห่างไกล จากบนนั้นวิวสวยมาก และในตอนกลางคืนจะสว่างไสวไปด้วยแสง นาฬิกาถูกสร้างขึ้นในช่วงต้นศตวรรษที่ 18 แต่พังทลายลงในแผ่นดินไหวครั้งใหญ่ในปี 1870 ที่สั่นสะเทือนไปทั่วบริเวณ ในปี ค.ศ. 1944 พวกนาซีได้เป่ามัน และมันถูกสร้างขึ้นใหม่อีกครั้งในปี 1966 โดยเจ้าอาวาส Nektarios Kamvasinos จากอารามเซนต์ลุค
อย่าลืมแวะเยี่ยมชมมหาวิหารเซนต์จอร์จ ซึ่งเป็นสถานที่ทางประวัติศาสตร์ที่ได้รับการอนุรักษ์ไว้เป็นอย่างดี และสร้างความประทับใจให้ผู้มาเยือนด้วยประวัติศาสตร์ สถาปัตยกรรม และสภาพแวดล้อมโดยรอบ นอกจากนี้ยังมีอนุสาวรีย์ในความทรงจำของวีรบุรุษ Karaiskakis ปีพ. ศ. 2364 ที่ทางออกด้านตะวันตกของเมือง
ศูนย์สกีที่สวยงามของ Parnassus มีสามส่วนหลัก ได้แก่ Kelaria, Fterolakka และ Gerondovrachos Kelaria มีลู่วิ่ง 15 รางและลิฟต์ 23 ตัว ที่ระดับความสูง 2280 เมตร Fterolakka มีลิฟต์กลางอากาศ 6 ตัว ลิฟต์ลาก 6 ตัว ห้องโดยสารสี่ที่นั่ง 1 ตัว และลิฟต์สำหรับผู้เริ่มต้น 2 ตัว Gerondovrachos เป็นสถานที่ขนาดเล็ก แต่มีลิฟต์สามตัวและทางลงเขาสี่ตัว หากคุณเป็นนักเล่นสกีที่มีประสบการณ์ Parnassus เป็นเหมือนสวรรค์ที่มีความเป็นไปได้ทั้งหมด หากคุณเป็นมือสมัครเล่น ศูนย์สกีมีโรงเรียนฝึกสอนซึ่งคุณสามารถเริ่มฝึกเล่นลื่นไถลบนหิมะและลุกขึ้นยืนได้
เดินเล่นรอบเมืองเล็กๆ ทั้งในตอนกลางวันและตอนบ่ายแก่ๆ ประเพณีและกิจกรรมที่เป็นที่นิยมได้รับการบำรุงรักษาและเฉลิมฉลองโดยผู้อยู่อาศัย การเต้นรำแบบดั้งเดิม การฟื้นคืนชีพของการต่อสู้ของ Arachova กับพวกเติร์กตลอดจนชีส Formaella (ซึ่งขายใน Arachova เท่านั้น) และ tsipouro ที่ผลิตในท้องถิ่นต้องลอง ในตอนกลางคืน Arachova มีบาร์ คลับ และคลับหลังเลิกงานมากมาย ซึ่งมักจะเต็มไปด้วยคนหนุ่มสาวที่เต้นรำและสนุกสนานไปกับเวลาเช้าตรู่
ห่างจากแหล่งโบราณคดีเดลฟีเพียงแปดกิโลเมตร ซึ่งได้รับการขึ้นทะเบียนเป็นมรดกโลกโดยองค์การยูเนสโกตั้งแต่ปี พ.ศ. 2530 ห่างออกไปประมาณ 30 กิโลเมตรคืออารามเซนต์ลุคที่สวยงาม ซึ่งเป็นหนึ่งในสถานที่สถาปัตยกรรมไบแซนไทน์ที่สำคัญที่สุดในกรีซ หมู่บ้านดิสโตโมที่อยู่ใกล้เคียงนำเสนอสุสานเหยื่อนาซีจากสงครามโลกครั้งที่สอง
สำหรับผู้ชื่นชอบธรรมชาติ Arachova เป็นบันไดสู่การสำรวจความงามของเนิน Parnassus เส้นทางและเส้นทางนับไม่ถ้วนที่นำไปสู่ทุ่งหญ้าเขียวขจีกว้างใหญ่ น้ำพุและน้ำตกที่ใสดุจคริสตัล มีความสูงถึง 80 เมตร หรือคุณสามารถลองเดินเตร่ ไปเดินป่าหรือขี่จักรยาน ลงเขา หรือแม้แต่ปีนเขา Arachova มีมัคคุเทศก์ที่มีประสบการณ์ซึ่งจะช่วยให้คุณเห็นความงามที่แท้จริงของภูมิภาคนี้ด้วยตาเปล่าในระหว่างการเดินทางของคุณ
ค่าไฟฟ้าสำหรับผู้บริโภคชาวกรีกส่วนใหญ่จะเพิ่มขึ้น 9% ย้อนหลังถึงวันที่ 1 มกราคม ขณะที่ภาษีทรัพย์สิน 100 เปอร์เซ็นต์ยังคงถูกเรียกเก็บในบิลค่าสาธารณูปโภคภายใต้ภัยคุกคามจากการตัดกระแสไฟ แม้ว่าหน่วยงานของรัฐที่เป็นหนี้อยู่ 170 ล้านยูโร (227 ดอลลาร์) ล้านบาท) ยังไม่จ่ายและไฟฟ้ายังไม่ดับ
การขึ้นราคาเกิดขึ้นจากการยืนกรานของผู้ให้กู้ระหว่างประเทศของกรีซและในฐานะประธาน Public Power Corporation, Arthouros Zervos ได้ขอให้ Yiannis Stournaras รัฐมนตรีกระทรวงการคลังเรียกหน่วยงานของรัฐมาจ่าย
หน่วยงานของกระทรวงกลาง หน่วยงานท้องถิ่นและระดับภูมิภาค มหาวิทยาลัยที่ใหญ่ที่สุดของประเทศ โรงพยาบาลและศูนย์การแพทย์ระดับกลางและระดับภูมิภาค มูลนิธิทางวิชาการ บริษัทน้ำในเขตเทศบาลแทบทุกแห่ง พิพิธภัณฑ์ กีฬา และศูนย์วัฒนธรรม เป็นหน่วยงานที่ไม่ยอมจ่ายค่าไฟฟ้าแต่ ซึ่งอำนาจยังไม่ถูกตัดขาด หนังสือพิมพ์ Kathimerini รายงาน
ในขณะเดียวกัน ครอบครัวชาวกรีกหลายพันครัวเรือนถูกตัดการเชื่อมต่อทุกเดือน แม้ว่าผู้ที่ประสบปัญหาในการลดค่าจ้าง การปรับขึ้นภาษี และเงินบำนาญที่ถูกตัดขาด จะไม่สามารถจ่ายค่าไฟฟ้าและภาษีทรัพย์สินเพิ่มเป็นสองเท่าได้
กระทรวงพลังงานกล่าวว่าการเพิ่มขึ้นโดยรวมโดยเฉลี่ยอยู่ที่ 8.6 ถึง 9.2 เปอร์เซ็นต์สำหรับครัวเรือนส่วนใหญ่ ในขณะที่สำหรับผู้บริโภคเชิงพาณิชย์ การเกษตร และอุตสาหกรรม จะเพิ่มขึ้นเป็น 10-15 เปอร์เซ็นต์ นั่นหมายความว่าสำหรับครัวเรือนส่วนใหญ่ ค่าไฟฟ้าจะเพิ่มขึ้นประมาณสี่ถึงห้ายูโรต่อเดือน
อัตราค่าไฟฟ้าในเดือนมกราคมเพิ่มขึ้นเป็น 3 เปอร์เซ็นต์ แต่ภาระค่าไฟฟ้าจะอยู่ที่ประมาณ 9 เปอร์เซ็นต์ เนื่องจากการเพิ่มขึ้นของค่าไฟฟ้าสำหรับสารมลพิษที่ส่งต่อจากผู้ผลิตไฟฟ้าสู่ผู้บริโภค และการขึ้นค่าไฟฟ้าจากแหล่งพลังงานหมุนเวียน การพัฒนา.
รัฐบาลกำลังขยายการใช้สิ่งที่เรียกว่าอัตราทางสังคมซึ่งหมายถึงการเสนอส่วนลดให้กับกลุ่มพิเศษในสังคม อัตราทางสังคมในขณะนี้จะช่วยให้ผู้บริโภคได้รับส่วนลด 42 เปอร์เซ็นต์จากราคาปกติ คาดว่าการปรับขึ้นอัตราดอกเบี้ยเพิ่มเติมในวันที่ 1 พฤษภาคม และ 1 กรกฎาคม จะเห็นการเปิดเสรีของอุตสาหกรรมไฟฟ้าอย่างเต็มรูปแบบ
กระทรวงมหาดไทยติดอันดับสูงสุดของรายชื่อหน่วยงานของรัฐที่เป็นหนี้เงิน PPC โดยมีหนี้ 58.4 ล้านยูโร (78 ล้านดอลลาร์) รวมถึง 38.9 ล้านยูโร (51.9 ล้านดอลลาร์) ในตั๋วเงินที่ยังไม่ได้ชำระของบริษัทน้ำประปาและน้ำเสียของเทศบาล
กระทรวงการพัฒนาและโครงสร้างพื้นฐานมีหนี้ 30 ล้านยูโร (40 ล้านดอลลาร์) ที่เป็นหนี้โดย Attiko Metro ซึ่งเป็นระบบรถไฟใต้ดินของเอเธนส์ กระทรวงศึกษาธิการเป็นหนี้ 23.7 ล้านยูโร (31.6 ล้านดอลลาร์) รายชื่อลูกหนี้ของกระทรวงเอง นอกเหนือจากหน่วยงานกลางแล้ว ยังมีหน่วยงาน 62 ศพที่ยังไม่ได้ชำระค่าไฟฟ้าที่ใช้
ซึ่งรวมถึงมหาวิทยาลัยชั้นนำของประเทศ เช่น มหาวิทยาลัยอริสโตเติลของเทสซาโลนิกิที่มีหนี้สิน 5.5 ล้านยูโร (7.34 ล้านดอลลาร์) และศูนย์กีฬาที่สำคัญ เช่น ศูนย์กีฬาโอลิมปิกแห่งเอเธนส์ (OAKA) ซึ่งเป็นจุดศูนย์กลางของการแข่งขันกีฬาโอลิมปิกที่เอเธนส์ปี 2547 โดยมีหนี้สิน 4.3 ล้านยูโร (5.74 ล้านดอลลาร์) ให้กับ PPC
ครัวเรือนที่ปรับขึ้นราคาทั้งหมดอาจแตะ 15% ในปีนี้เพื่อให้ PPC สามารถครอบคลุมค่าใช้จ่ายสำหรับสิทธิ์ในการส่งได้ รัฐบาลกล่าวตามที่ได้รับคำสั่งจากกองทุนการเงินระหว่างประเทศแห่งสหภาพยุโรป – ธนาคารกลางยุโรป (EU-IMF-ECB) Troika มีค่าธรรมเนียม สอดคล้องกับต้นทุนการผลิตพลังงาน Reuters รายงาน
รัฐบาลกล่าวว่าอัตราภาษีใหม่ซึ่งมีผลบังคับใช้ตั้งแต่วันที่ 1 มกราคม เกิดจาก PPC ที่ต้องใช้จ่าย 270 ล้านยูโร (360.6 ล้านเหรียญสหรัฐ) สำหรับสิทธิ์ในการส่งสัญญาณในปีนี้ ทั้งนี้ขึ้นอยู่กับการบริโภค ราคาครัวเรือนกรีก ซึ่งหลายครัวเรือนประสบปัญหาอยู่แล้วเนื่องจากมาตรการรัดเข็มขัดที่รัฐบาลกำหนด จะเพิ่มขึ้นระหว่าง 8 ถึง 15 เปอร์เซ็นต์
พวกเขามาหลังจากที่ราคาเพิ่มขึ้นเฉลี่ยร้อยละ 9.2 ในปีที่แล้ว PPC เป็นผู้เล่นหลักในตลาดพลังงานของกรีก และผู้ให้กู้ในสหภาพยุโรปและ IMF ของประเทศกำลังกดดันให้รัฐบาลหาที่ว่างสำหรับบริษัทเอกชน อัตราภาษีของบริษัทถูกควบคุมโดยรัฐ
การตัดสินใจของรัฐบาลกรีกในการแนะนำข้อตกลงเชงเก้นอีกครั้งสำหรับพรมแดนและกฎเกณฑ์ที่นำมาใช้ภายใต้ข้อตกลงดังกล่าว ถูกมองว่าเป็นภัยคุกคามต่อเศรษฐกิจที่เฟื่องฟูของการท่องเที่ยวกรีก ซึ่งจ้างงานชาวกรีกหลายพันคนทุกปี
มาตรการใหม่จะต้องมีประชาชนจากประเทศนอกสหภาพยุโรปที่จะได้รับวีซ่าก่อนเข้าประเทศกรีซ ในช่วงไม่กี่ปีที่ผ่านมาข้อกำหนดเรื่องวีซ่าได้รับการยกเว้นสำหรับผู้ที่ไม่ใช่ชาวยุโรปและขั้นตอนการควบคุมหนังสือเดินทางที่เรียบง่ายก็เพียงพอแล้วที่จะอนุญาตให้พวกเขาเข้าประเทศได้
ขั้นตอนที่เรียบง่ายส่งผลให้จำนวนนักท่องเที่ยวรัสเซีย ยูเครน ตุรกี เกาหลีและจีนเพิ่มขึ้นอย่างมาก ในมุมมองของการเปลี่ยนแปลงที่เป็นไปได้ที่จะนำเสนอโดยหน่วยงานการท่องเที่ยวและการล่องเรือของรัฐบาลกรีกมีความกังวลว่าพวกเขาจะสูญเสียลูกค้าจำนวนมากและการท่องเที่ยวของกรีกจะประสบกับการระเบิดอย่างรุนแรงในช่วงเวลาที่เศรษฐกิจตกต่ำ
การสมัครและขอวีซ่าจากสถานกงสุลกรีกทั่วโลกเป็นขั้นตอนที่ใช้เวลานานและมีราคาแพงตามข้อกำหนดที่มีอยู่ Markos Lambros ผู้อำนวยการทั่วไปของ Majestic Internationa Cruises กล่าวกับ Proto Thema ทุกวันว่าข้อกำหนดในการยกเว้นวีซ่าทำให้นักท่องเที่ยวชาวตุรกีและรัสเซียเดินทางมาที่กรีซเพิ่มขึ้นในช่วงหลายปีที่ผ่านมา “การเปลี่ยนแปลงขั้นตอนปกติในการควบคุมหนังสือเดินทางในปัจจุบันย่อมส่งผลกระทบอย่างใหญ่หลวงต่อการท่องเที่ยวของกรีกอย่างหลีกเลี่ยงไม่ได้” แลมบรอสกล่าว
เมื่อ 3 ปีที่แล้ว Majestic International Cruises เช่าเหมาลำเรือสำราญ Ocean Majesty ให้กับบริษัท Turkish Apex-Cruise Holidays เพื่อดำเนินการล่องเรือสำราญรอบเกาะ Aegean เป็นเวลาสามวันและสี่วัน โดยที่ผู้โดยสารส่วนใหญ่เป็นชาวตุรกี กระทรวงการท่องเที่ยว การต่างประเทศ และการคุ้มครองพลเมืองของกรีกได้สนับสนุนปฏิบัติการดังกล่าว และในปี 2555 เรือสำราญลำใหม่ที่เป็นที่สนใจของชาวกรีก อีเจียนพาราไดซ์ได้เช่าเหมาลำให้กับบริษัททัวร์ตุรกีรายอื่น เรือสำราญทั้งสองลำได้นำนักท่องเที่ยวประมาณ 80,000 คนมายังกรีซ
ผู้ประกอบการทัวร์ตุรกีได้จองเรือสำราญ Ocean Countess และ Aegean Paradise สำหรับปี 2013 แล้ว ในขณะที่ Luis Cruises ก็กำลังวางแผนที่จะเปิดตัวเรือสำราญจาก Izmir หรือ Istanbul เพื่อดำเนินการล่องเรือที่คล้ายกันในทะเลอีเจียน
Greek Cruise Shipowners and Shipping Operators Association ได้ส่งจดหมายไปยังกระทรวงกรีกเพื่อเสนอแนวทางแก้ไขปัญหา ในจดหมายของพวกเขา พวกเขาเสนอให้ลดค่าใช้จ่ายในการออกวีซ่าจาก 80-100 ยูโรเป็น 20 ยูโรต่อผู้โดยสารหนึ่งคน และทำให้ขั้นตอนการสมัครและการออกง่ายขึ้น รักษาขั้นตอนการควบคุมหนังสือเดินทางที่ง่ายขึ้นในปัจจุบัน หรือออกวีซ่าบนเครื่องโดยเจ้าหน้าที่ชาวกรีก จำนวนเงินตามลำดับ
“เนื่องจากบริษัททัวร์ Turksih ได้โฆษณาและขายตั๋วสำหรับการล่องเรือกับเรือเช่าเหมาลำของกรีกแล้ว จึงเป็นสิ่งสำคัญที่จะต้องคิดหาทางแก้ไขปัญหา ไม่เช่นนั้นหน่วยงานต่างประเทศจะเรียกร้องค่าชดเชยจากหน่วยงานในกรีซ” Lambros กล่าว
Alexandra Avrami หญิงวัย 23 ปีจากเมือง Giannitsa ประเทศกรีซฝันอันไกลโพ้นของเธอกลายเป็นจริงในที่สุด หลังจากที่ได้รับการยอมรับจากบริษัทบัลเลต์คลาสสิกชั้นนำแห่งหนึ่งของโลก นักเต้นบัลเล่ต์สาวชาวกรีกถือเป็นหนึ่งในนักเต้นบัลเลต์คลาสสิกที่สำคัญในสหรัฐอเมริกาที่เธออาศัยและทำงาน
Avrami ได้รับเลือกจากผู้สมัครในสาขาจำนวนมากและศึกษาที่ American Ballet Theatre of New York ขณะที่เธอสำเร็จการศึกษาที่ Joffrey Ballet School “ฉันไม่เคยเชื่อว่าฉันจะมีชีวิตอยู่นี้ มันเป็นความฝันตลอดชีวิตที่เป็นจริง พี่สาวของฉันถามฉันเมื่อหลายปีก่อนว่าวันหนึ่งฉันอยากจะเต้นรำที่นิวยอร์กไหม ตอนนั้นฉันบอกเธอว่าใช่ แต่ฉันรู้ว่ามันแทบจะเป็นไปไม่ได้เลย คุณมีโอกาสเพียงหนึ่งในล้าน แต่ถึงกระนั้น ทุกอย่างก็เกิดขึ้น” เธอบอกกับหน่วยงาน ANA-MPA
สำหรับนักเต้นบัลเลต์ชาวกรีก การเต้นเป็นเรื่องของอารมณ์ การแสดงคำและการเคลื่อนไหวในเพลง Evangelia น้องสาวของเธอ ซึ่งเป็นผู้จัดการของ Avrami ด้วย กล่าวเสริมว่า Alexandra เคยแต่งตัวเป็นนักบัลเล่ต์เมื่ออายุยังน้อย และเต้นรำไปกับละครเพลงทางทีวี Avrami เริ่มเต้นเมื่ออายุได้สี่ขวบและศึกษาวิทยาศาสตร์การกีฬาที่มหาวิทยาลัยอริสโตเติลแห่งเทสซาโลนิกิ เธอเรียนเต้นไปพร้อม ๆ กับปริญญามหาวิทยาลัยของเธอ และได้รับปริญญาของเธอในฐานะครูสอนเต้นจาก Royal Academy of Dance ในลอนดอน
Avrami ได้ร่วมงานกับนักออกแบบท่าเต้นที่มีชื่อเสียงมาแล้วและได้เต้นในหลายเวทีทั้งในกรีซและต่างประเทศ นอกจากนี้เธอยังเป็นนางแบบให้กับนิทรรศการภาพถ่ายเรื่อง Tabula Rasa ซึ่งดำเนินการโดยศิลปินชาวอเมริกันที่สนใจในการถ่ายภาพนักเต้น ชีวิตของเธอที่อยู่นอกประเทศและครอบครัวของเธออาจเป็นเรื่องยากในตอนนี้ แต่ Avrami กล่าวว่าเธอมุ่งมั่นที่จะทำงานหนักต่อไปและพัฒนาตัวเองให้มากที่สุด
ตำรวจกรีกได้รื้อถอนขบวนการค้ามนุษย์ข้ามชาติที่ใช้เรือเพื่อลักลอบขนคนหลายร้อยคน ส่วนใหญ่เป็นชาวซีเรีย จากตุรกี สู่กรีซและอิตาลี เจ้าหน้าที่กล่าวเมื่อวันพฤหัสบดี
ตำรวจจับกุมผู้ต้องสงสัย 14 คน ซึ่งเป็นชาวกรีก 8 คน ชาวซีเรีย 5 คน และอิรัก 1 คน ในกรุงเอเธนส์และเกาะโรดส์ เมื่อวันพุธ ขณะที่อีก 14 คนถูกจับกุมในตุรกี เบลเยียม และเยอรมนี เจ้าหน้าที่ระบุ
แหวนถูกกล่าวหาว่าเรียกเก็บเงินเป็นเงินสดระหว่าง 1,200 ถึง 2,500 ยูโรต่อคนสำหรับการขนส่งจากตุรกีไปยังกรีซ โดยเด็กจะถูกเรียกเก็บเงินครึ่งราคา เจ้าหน้าที่กล่าว พวกเขากล่าวว่าขบวนการค้ามนุษย์ยังลักลอบนำเข้าผู้อพยพจากกรีซไปยังอิตาลีและได้จัดเตรียมเอกสารปลอม
ผู้ที่ถูกจับกุมรวมถึงผู้ต้องหาที่ถูกกล่าวหาว่าเป็นหัวหน้าและชายที่ต้องสงสัยว่าจัดการเรื่องการเงินของแก๊งค์ ซึ่งทั้งคู่เป็นชาวซีเรีย และชาวกรีกที่ถูกกล่าวหาว่ารับผิดชอบในการจัดหายานพาหนะและเรือเพื่อขนส่งผู้อพยพ
ตำรวจกล่าวว่าแหวนดังกล่าวถูกต้องสงสัยในการลักลอบนำเข้าอย่างน้อย 10 ครั้ง ซึ่งถูกสกัดกั้นในกรีซหรือตุรกีในช่วงปีที่ผ่านมา ซึ่งเกี่ยวข้องกับผู้อพยพมากกว่า 340 คน
คนงานในระบบรถไฟใต้ดินกรุงเอเธนส์กล่าวว่าพวกเขาจะยังคงหยุดงานประท้วงเป็นวันที่สามในวันเสาร์ที่ 19 ม.ค. และเรียกร้องให้พวกเขาได้รับการยกเว้นจากการลดค่าจ้างให้กับพนักงานสาธารณะทั่วกระดาน
บรรดาสหภาพแรงงานซึ่งไม่เห็นด้วยกับแผนการของรัฐบาลในการลดค่าจ้าง ได้พบปะกันเมื่อวันที่ 18 มกราคม และตกลงที่จะดำเนินการเดินออกต่อไป พวกเขาปิดระบบรถไฟใต้ดินของเมืองบ่อยครั้งในช่วงเกือบ 3 ปีที่ผ่านมา เพื่อประท้วงมาตรการรัดเข็มขัดที่รัฐบาลกำหนดตามคำสั่งของผู้ให้กู้ระหว่างประเทศ
นายคอสติส ฮัตซิดากิส รัฐมนตรีกระทรวงคมนาคมกล่าวว่า แทงบอล UFABET จะไม่มีกลุ่มคนงานใดได้รับการยกเว้นจากโครงสร้างเงินเดือนแบบครบวงจร ซึ่งหมายถึงการปรับลดระดับค่าจ้างใหม่สำหรับข้าราชการ “ไม่มีขอบเขตสำหรับสัมปทาน” รัฐมนตรีกล่าว พร้อมสังเกตว่ามาตรการดังกล่าวจะต้องดำเนินการเป็นส่วนหนึ่งของพันธสัญญาของประเทศที่มีต่อเจ้าหนี้ต่างประเทศ
ช่างภาพชาวกรีก Athina Kazolea จะนำเสนอนิทรรศการภาพถ่ายล่าสุดของเธอเกี่ยวกับโรงแรมแบบตุรกีดั้งเดิม (คำภาษาตุรกี: han) และประวัติของพวกเขาที่ Sismanoglio Megaro ในอิสตันบูลตั้งแต่วันที่ 23 มกราคมถึงเดือนกุมภาพันธ์ 17.
นิทรรศการชื่อ Fragments of Approach ใน Hans of Istanbul จัดแสดงผลงานศิลปะ 44 ชิ้นในสภาพแวดล้อมทางธรรมชาติ และแสดงภาพคนหัวขาด ร่างคนงานที่เหนื่อยล้า มือของนักเดินทางที่สูบบุหรี่ และเก้าอี้ว่างเปล่า
นิทรรศการนี้จัดทำโดยพิพิธภัณฑ์ภาพถ่ายในเมืองเทสซาโลนิกิ และจัดร่วมกันโดยสถานกงสุลใหญ่กรีซและพิพิธภัณฑ์ภาพถ่ายเทสซาโลนิกิ นิทรรศการภาพถ่ายเป็นส่วนหนึ่งของโครงการ Parallel Program ของ 2013 PhotoBiennale และจัดขึ้นภายในโครงการ Thessaloniki Cultural Crossroads ที่มีระยะเวลา 5 ปี ซึ่งได้รับทุนจากหน่วยงานการพนัน OPAP และ Greek Organisation of Football Prognostics นิทรรศการจะเดินทางไปยังเทสซาโลนิกิหลังจากเสร็จสิ้นในอิสตันบูล
Kazolea เกิดที่ Athen และทำงานให้คุณในฐานะผู้อำนวยการเครือข่ายโทรทัศน์ระดับประเทศของกรีซและในฐานะช่างภาพอิสระ เธอศึกษาปรัชญาภาษาฝรั่งเศสที่มหาวิทยาลัยเอเธนส์และกำกับการแสดงในปารีสที่สถาบัน Essec ในช่วง 10 ปีที่ผ่านมา เธอเดินทางไปเอธิโอเปีย ปาเลสไตน์ ตุรกี ทิเบต คิวบา เยเมน อิสราเอล โมร็อกโก และอินเดีย
ในปี 2000 เธอเข้าร่วม Doctors Without Borders ในฐานะช่างภาพข่าวในภารกิจในปาเลสไตน์และทิเบต เธอยังเคยร่วมงานกับ UNHCR สาขาองค์กรกรีกในการถ่ายภาพผู้ลี้ภัยชาวอิรักในเมืองดามัสกัส ประเทศซีเรีย ตั้งแต่ปี 1990 ผลงานของเธอจำนวนมากได้รับการตีพิมพ์ในหนังสือพิมพ์และนิตยสารหลายฉบับ รวมทั้ง Passport, Kathimerini’s K, Marie Claire, Cinema, Difono, Metro, Ena, Ta Nea และ Tahidromos
พนักงานรถไฟใต้ดินของกรีกกล่าวว่าพวกเขาจะหยุดงานต่อไปเป็นวันที่หกในวันที่ 22 มกราคม โดยปฏิเสธที่จะปฏิบัติตามคำสั่งศาลที่พวกเขากลับไปทำงานหลังจากที่ผู้พิพากษาประกาศว่าการหยุดงานประท้วงของพวกเขาผิดกฎหมาย คนงานไม่พอใจกับการลดค่าจ้างซึ่งเป็นส่วนหนึ่งของมาตรการรัดเข็มขัดที่ผู้ให้กู้ระหว่างประเทศเรียกร้อง
นอกจากนี้ จะมีการหยุดงานกับระบบขนส่งสาธารณะอื่นๆ ด้วยเช่นกัน ซึ่งสร้างความเสียหายอย่างมากให้กับความหวังของธุรกิจต่างๆ ที่นักช้อปจะกลับมาในช่วงการขายประจำปีหลังจากช่วงเทศกาลวันหยุดคริสต์มาส-ปีใหม่อันเลวร้ายสำหรับเจ้าของร้านค้า
จะไม่มีบริการรถไฟใต้ดินเลย ในขณะที่รถรางและรถไฟฟ้า Piraeus-Kifissia (ISAP) จะหยุดวิ่งระหว่างเที่ยงวันถึง 16:00 น. โดยรถประจำทางและรถรางจะงดให้บริการระหว่างเวลา 11.00 น. – 16.00 น.
หนังสือพิมพ์ Kathimerini กล่าวว่ายังไม่ชัดเจนว่ารัฐบาลจะใช้กฎอัยการศึกและบังคับให้พนักงานที่ประท้วงหยุดงานกลับมาทำงานหรือไม่ แหล่งข่าวบอกกับหนังสือพิมพ์ว่า “เราจะใช้วิธีการทางกฎหมายทั้งหมดที่เรามีอยู่” สหภาพที่เป็นตัวแทนของคนงานรถไฟใต้ดินกล่าวในแถลงการณ์ว่าการดำเนินการเป็นเรื่องของหลักการและการแสดงออกถึงความเป็นน้ำหนึ่งใจเดียวกันกับเพื่อนร่วมงานสองคนซึ่งกล่าวว่า “มีอาการหัวใจวายเฉียบพลันหลังจากการคุกคามของรัฐมนตรีว่าการกระทรวงคมนาคม”
นั่นคือการอ้างอิงถึงรัฐมนตรีว่าการกระทรวงการพัฒนา Costis Hatzidakis ว่าคนงานกำลังหันไปใช้ยุทธวิธีที่ผิดกฎหมาย และเขาตั้งข้อสังเกตว่าส่วนใหญ่ยังคงได้รับเงินแม้ว่าจะไม่ได้ทำงานก็ตาม บริษัทมหาชนที่รับผิดชอบในการจัดการรถไฟใต้ดิน รถราง และรถไฟไฟฟ้า Urban Rail Transport (STASY) ได้ดำเนินคดีทางกฎหมายโดยโต้แย้งว่าการนัดหยุดงานดังกล่าว “ผิดกฎหมายและไม่เหมาะสม” เนื่องจากไม่เป็นไปตามระเบียบข้อบังคับด้านแรงงาน
สหภาพแรงงานออกมาประท้วงว่าคนงานของพวกเขาถูกแต่งตั้งให้เข้าร่วมโครงการเงินเดือนรวมสำหรับภาครัฐ และจะถูกบังคับให้ลดค่าจ้าง ฝ่ายบริหารของ STASSY บอกคนงานให้ปฏิบัติตามคำตัดสินและสังเกตความไม่สะดวกของผู้ขับขี่ตลอดจนผลกระทบทางเศรษฐกิจ
มีรายงานว่าการหยุดงานประท้วงต่อเนื่องทำให้ Hatzidakis กำลังพิจารณาว่าจะสั่งให้พนักงานกลับไปทำงานหรือไม่ แม้ว่าจะยังไม่มีรายงานว่าทำไมเขาถึงไม่ทำแบบนั้น เนื่องจากเขาวิพากษ์วิจารณ์การกระทำของพวกเขา ในการพูดคุยกับนักข่าว เขาประณามสิ่งที่เขาเรียกว่า “การประท้วงของลิง” ซึ่งคนงานส่วนใหญ่ได้รับค่าจ้างและถูกห้ามไม่ให้กลับไปทำงานเพราะเพื่อนร่วมงานส่วนน้อยยังคงตีกัน เขากล่าวว่า “คนงานใช้วิธีการต่างๆ เช่น การรับใบลางาน” พนักงานรถประจำทางและรถเข็นกล่าวว่าพวกเขาจะนัดหยุดงานในวันที่ 22 มกราคม และ 23 มกราคม เวลา 11.00 น. ถึง 16.00 น.
นอกจากนี้ยังมีการหยุดงานบนรถรางและรถไฟไฟฟ้า Kifissia-Piraeus (ISAP) ซึ่งคนงานเข้าร่วมกับสหภาพเมโทรซึ่งไม่พอใจกับการลดค่าจ้าง ฮัตซิดากิสกล่าวเมื่อวันที่ 17 ม.ค. เมื่อคนงานรถไฟใต้ดินหยุดงานประท้วง มีเพียง 33 เปอร์เซ็นต์เท่านั้นที่ไม่ได้รับค่าจ้างภายใต้สัญญาของพวกเขา วันรุ่งขึ้นก็เพิ่มขึ้นเป็น 48 เปอร์เซ็นต์ แต่คนอื่น ๆ ก็ยังได้รับเงินอยู่ดี บนรถราง 96 เปอร์เซ็นต์ของคนงานได้รับค่าจ้างระหว่างการประท้วง
“สิ่งนี้เป็นสิ่งที่ยอมรับไม่ได้ และฉันไม่สามารถซ่อนมันจากชาวกรีกได้อีกต่อไป” เขากล่าว และเสริมว่าเขาบอกเจ้าหน้าที่ขนส่งให้สอบสวนสิ่งที่สามารถทำได้ “มีกฎเกณฑ์และข้อจำกัดในการดำเนินการนัดหยุดงาน” เขากล่าว “ฉันกลัวว่าสิ่งที่กำลังพัฒนา ไม่มีการเคารพกฎเกณฑ์หรือข้อจำกัด” เขากล่าวเสริม หนังสือพิมพ์ Kathimerini กล่าว